Apratipadyamana

Aus Yogawiki
Version vom 24. Juli 2015, 17:55 Uhr von Capeller-Sanskrit (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Apratipadyamana''' , Sanskrit अप्रतिपद्यमान apratipadyamāna, nicht eingestehend, nicht annehmend. Apratipadyamana ist im Sans…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Apratipadyamana , Sanskrit अप्रतिपद्यमान apratipadyamāna, nicht eingestehend, nicht annehmend. Apratipadyamana ist im Sanskrit eine Verneinung, eine Negation, und kann übersetzt werden ins Deutsche mit nicht eingestehend, nicht annehmend.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Verschiedene Schreibweisen für Apratipadyamana

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Apratipadyamana auf Devanagari wird geschrieben " अप्रतिपद्यमान ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " apratipadyamāna ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " apratipadyamAna ", in der Velthuis Transkription " apratipadyamaana ", in der modernen Internet Itrans Transkription " apratipadyamAna ".

Video zum Thema Apratipadyamana

Apratipadyamana ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Apratipadyamana

Siehe auch

Quelle

Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Deutsch nicht eingestehend, nicht annehmend. Sanskrit Apratipadyamana
Sanskrit Apratipadyamana Deutsch nicht eingestehend, nicht annehmend.