Ghatt

Aus Yogawiki
Version vom 20. Januar 2015, 18:17 Uhr von Yoga Vidya (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''ghatt''' (Sanskrit घट्ट् ghaṭṭ) erschüttern, schütteln. ghatt ist ein Sanskrit Verb und bedeutet erschüttern, schütteln ==gh…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

ghatt (Sanskrit घट्ट् ghaṭṭ) erschüttern, schütteln. ghatt ist ein Sanskrit Verb und bedeutet erschüttern, schütteln

ghatt als Verbalwurzel

Indische Briefmarke mit dem großen Sanskrit Grammatiker Panini, der um 500 v.Chr. lebte

ghaṭṭ ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteine. Denn die Dhatus, die Verbalwurzeln, sind die Grundbestandteile der meisten Sanskritwörter und der gesamten Sanskritsprache.

Unterschiedliche Schreibweisen für ghatt

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist ghatt. Im Devanagari Original schreibt man घट्ट्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man ghaṭṭ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: gha.t.t. Harvard-Kyoto Transliteration ist ghaTT. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben ghaTT.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.