Olibanum Sanskrit
Olibanum Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Olibanum auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Olibanum ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Olibanum kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Kunduruka . Das Sanskritwort Silha bedeutet auf Deutsch Olibanum.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Olibanum
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Olibanum :
- Silha , Sanskrit सिल्ह silha, Olibanum. Silha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird ins Deutsche übersetzt mit Olibanum.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Olibanum auf Sanskrit ist z.B. Silha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yogatherapie Ausbildung
- Business Yoga
- Yoga Vidya Seminarhaus Nordsee
- Sonnengruß für Anfänger
- Spirituelle Retreats
- Yoga Meditation Blog
- Weisheiten Leben
- Wer ist Gott
- Wo ist Gott
- Yoga Stile
- Geduld
Das war also einiges zum Thema Olibanum und Möglichkeiten, das Wort Olibanum ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Kapija, Sanskrit कपिज kapija m., Olibanum. Kapija ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karevara, Sanskrit करेवर karevara m., Olibanum. Karevara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kliptadhupa, Sanskrit कॢप्तधूप kḷptadhūpa m., Olibanum. Kliptadhupa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kritrimaka, Sanskrit कृत्रिमक kṛtrimaka m., Olibanum. Kritrimaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Lepana, Sanskrit लेपन lepana m., Olibanum. Lepana ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Palanktya, Sanskrit पालङ्क्त्य pālaṅktya n. f., Olibanum. Palanktya ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Palinda, Sanskrit पालिन्द pālinda m., Olibanum. Palinda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pindata, Sanskrit पिण्डात piṇḍāta m., Olibanum. Pindata ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pindatailaka, Sanskrit पिण्डतैलक piṇḍatailaka m., Olibanum. Pindatailaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pindita, Sanskrit पिण्डित piṇḍita Adj., Olibanum. Pindita ist ein Sanskrit Adjektiv und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pinditailika, Sanskrit पिण्डितैलिक piṇḍitailika m., Olibanum. Pinditailika ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shilpisara, Sanskrit शिल्पिसार śilpisāra m., Olibanum. Shilpisara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Silha, Sanskrit सिल्ह silha m., Olibanum. Silha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Silhasara, Sanskrit सिल्हसार silhasāra n., Olibanum. Silhasara ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tailakhya, Sanskrit तैलाख्य tailākhya m., Olibanum. Tailakhya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanarakhya, Sanskrit वानराख्य vānarākhya n., Olibanum. Vanarakhya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.