Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai

Aus Yogawiki
Version vom 24. November 2015, 18:24 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਹਿਲੇ-ਕਲਾਸ ਟਿਕਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ mainū ika pahilē-kalāsa ṭikaṭa dī lōṛa hai), Deutsche Übersetzung " Ich brauche ein Ticket erster Klasse". Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich brauche ein Ticket erster Klasse. Mehr zum Punjabi Wort Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai findest du unter dem Stichwort Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai Punjabi Deutsch.

Vishnu überwindet die Asuras Madhu und Kaithaba

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai Punjabi- Deutsch Ich brauche ein Ticket erster Klasse.