Meer Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | ||
* [[Sanskrit Grammatik]] | * [[Sanskrit Grammatik]] | ||
* | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga Seminare] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga Seminare] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/center/haus-nordsee/start/ Nordsee] Yoga Vidya Seminarhaus | *[https://www.yoga-vidya.de/center/haus-nordsee/start/ Nordsee] Yoga Vidya Seminarhaus |
Aktuelle Version vom 28. September 2017, 15:08 Uhr
Meer Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Meer auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Meer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist Sagar. Deutsch Meer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Sagar .
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Abdhi , Sanskrit अब्धि abdhi, Meer. Abdhi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer.
- Akupara , Sanskrit अकूपार akūpāra, unbegrenzt; m. Meer. Akupara ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung unbegrenzt; m. Meer.
- Ambhodhi , Sanskrit अम्भोधि ambhodhi, Meer Ambhodhi ist ein Sanskritwort und bedeutet Meer
- Ambudhi , Sanskrit अम्बुधि ambudhi, Meer. Ambudhi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer.
- Amburashi , Sanskrit अम्बुराशि amburāśi, Meer. Amburashi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer.
- Niradhi , Sanskrit नीरधि nīradhi, Meer, (eig Wasserbehälter) Niradhi ist ein Sanskritwort und bedeutet Meer, (eig Wasserbehälter)
- Pathodhi , Sanskrit पाथोधि pāthodhi, Meer (Wasserbehälter). Pathodhi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer (Wasserbehälter).
- Salilanidhi , Sanskrit सलिलनिधि salilanidhi, Meer (Wasserbehälter). Salilanidhi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer (Wasserbehälter).
- Toyadhi , Sanskrit तोयधि toyadhi, Meer (Wasserbehälter). Toyadhi ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer (Wasserbehälter).
- Toyalaya , Sanskrit तोयालय toyālaya, Meer. Toyalaya ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Meer.
- Varidhi , Sanskrit वारिधि vāridhi, Meer (Wasserbehälter) Varidhi ist ein Sanskritwort und bedeutet Meer (Wasserbehälter)
- Varirashi , Sanskrit वारिराशि vārirāśi, Wassermenge, da Meer. Varirashi ist ein Sanskritwort, ein männliches Substantiv und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Wassermenge, da Meer.
Sagar सागर sāgara m. Ozean, Meer
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Sagar
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Yoga Seminare
- Nordsee Yoga Vidya Seminarhaus
- Meditation Ausbildung - Gründliche Ausbildung in Theorie und Praxis der Meditation: Lerne andere in die Meditation zu führen. Vertiefe deine eigene Meditation
- Grama
- Kurkuma
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Meer
- Weiser Sanskrit
- Asket Sanskrit
- Tugendhafter Sanskrit
- Rechtschaffener Sanskrit
- Asket Sanskrit
- Wandermönch Sanskrit
- Ozean Sanskrit
- Meer Sanskrit
- Eingeboren Sanskrit
- Natürlich Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Abdhi, Sanskrit अब्धि abdhi ', Meer. Abdhi ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambhodhi, Sanskrit अम्भोधि ambhodhi m., Meer. Ambhodhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambhonidhi, Sanskrit अम्भोनिधि ambhonidhi m., Meer. Ambhonidhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambhorashi, Sanskrit अम्भोराशि ambhorāśi m., Meer. Ambhorashi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambudhaman, Sanskrit अम्बुधामन् ambudhāman m., Meer. Ambudhaman ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Ambudhi, Sanskrit अम्बुधि ambudhi m., Meer. Ambudhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambunidhi, Sanskrit अम्बुनिधि ambunidhi m., Meer. Ambunidhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ambupati, Sanskrit अम्बुपति ambupati, Meer. Ambupati ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Ambupura, Sanskrit अम्बुपूर ambupūra m., Meer. Ambupura ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Amburashi, Sanskrit अम्बुराशि amburāśi m., Meer. Amburashi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Apampati, Sanskrit अपांपति apāṃpati m., das Meer. Apampati ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Apannatha, Sanskrit अपांनाथ apāṃnātha m., das Meer. Apannatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Appati, Sanskrit अप्पति appati m., Meer. Appati ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Arnonidhi, Sanskrit अर्णोनिधि arṇonidhi m., Meer. Arnonidhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Avarapara, Sanskrit अवारपार avārapāra m., Meer. Avarapara ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Avarapara, Sanskrit अवारपार avārapāra m., Meer. Avarapara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Chandrajanaka, Sanskrit चन्द्रजनक candrajanaka m., das Meer. Chandrajanaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Devaripa, Sanskrit देवारिप devāripa m., das Meer. Devaripa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhena, Sanskrit धेन dhena m., Meer. Dhena ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhunina, Sanskrit धुनीन dhunīna m., Meer. Dhunina ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Dhuninatha, Sanskrit धुनीनाथ dhunīnātha m., das Meer. Dhuninatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hrada, Sanskrit ह्रद hrada m., Meer, Teich, See. Hrada ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Meer, Teich, See.
- Indujanaka, Sanskrit इन्दुजनक indujanaka m., das Meer. Indujanaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jashanidhi, Sanskrit झषनिधि jhaṣanidhi m., Meer. Jashanidhi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kachangala, Sanskrit कचङ्गल kacaṅgala n., Meer. Kachangala ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kadhi, Sanskrit कधि kadhi m., Meer. Kadhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kallolinikamuka, Sanskrit कल्लोलिनीकामुक kallolinīkāmuka m., Meer. Kallolinikamuka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bezeichnet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kandhi, Sanskrit कंधि kaṃdhi m., Meer. Kandhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kilaladhi, Sanskrit कीलालधि kīlāladhi m., Meer. Kilaladhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kupara, Sanskrit कूपार kūpāra m., Meer. Kupara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kurmagriha, Sanskrit कूर्मगृह kūrmagṛha n., Meer. Kurmagriha ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kurmaketu, Sanskrit कूर्मकेतु kūrmaketu m., Meer. Kurmaketu ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kurmakutiraka, Sanskrit कूर्मकुटीरक kūrmakuṭīraka m. n., Meer. Kurmakutiraka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum oder Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen oder sächlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kuvara, Sanskrit कूवार kūvāra m., Meer. Kuvara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mahodadhi, Sanskrit महोदधि mahodadhi m., Meer, Ozean. Mahodadhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Meer, Ozean. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Makarakara, Sanskrit मकराकर makarākara m., der Meer. Makarakara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung der Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Makaraketu, Sanskrit मकरकेतु makaraketu m., Meer. Makaraketu ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Makaramandira, Sanskrit मकरमन्दिर makaramandira n., Meer. Makaramandira ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Makarasadman, Sanskrit मकरसद्मन् makarasadman n., Meer. Makarasadman ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Makaravasa, Sanskrit मकरावास makarāvāsa m., das Meer. Makaravasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Makarin, Sanskrit मकरिन् makarin m., das Meer. Makarin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Minalaya, Sanskrit मीनालय mīnālaya m., das Meer. Minalaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadabhartar, Sanskrit नदभर्तर् nadabhartar m., das Meer. Nadabhartar ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadanadibhartar, Sanskrit नदनदीभर्तर् nadanadībhartar m., das Meer, der Ozean. Nadanadibhartar ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch das Meer, der Ozean. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadaraja, Sanskrit नदराज nadarāja m., das Meer. Nadaraja ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadesha, Sanskrit नदेश nadeśa m., das Meer. Nadesha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet das Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nadinatha, Sanskrit नदीनाथ nadīnātha m., das Meer. Nadinatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadisha, Sanskrit नदीश nadīśa m., das Meer. Nadisha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ninnagapati, Sanskrit निम्नगापति nimnagāpati m., das Meer. Ninnagapati ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet das Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Niradhi, Sanskrit नीरधि nīradhi m., Meer. Niradhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nirarashi, Sanskrit नीरराशि nīrarāśi m., das Meer. Nirarashi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet das Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nritodbhava, Sanskrit मृतोद्भव mṛtodbhava m., das Meer. Nritodbhava ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Parapara, Sanskrit पारापार pārāpāra m., Meer. Parapara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ratnadhi, Sanskrit रत्नधि ratnadhi m., Meer. Ratnadhi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Sagara, Sanskrit सगर sagara m., das Meer, als das mit Flüssigkeit (gara) versehene, Luftmeer. Sagara ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Meer, Luftmeer.
- Sagaratva, Sanskrit सागरत्व sāgaratva n. Nom.abstr. von, Meer. Sagaratva ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Saliladhi, Sanskrit सलिलधि saliladhi m., Meer. Saliladhi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Salilanidhi, Sanskrit सलिलनिधि salilanidhi m., Meer. Salilanidhi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Samicha, Sanskrit समीच samīca m., Meer. Samicha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sarasvant, Sanskrit सरस्वन्त् sarasvant m., Meer. Sarasvant ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Saridadhipati, Sanskrit सरिदधिपति saridadhipati m., Meer. Saridadhipati ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Saridbhujanga, Sanskrit सरिद्भुजंग saridbhujaṃga m., Meer. Saridbhujanga ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Sindhupati, Sanskrit सिन्धुपति sindhupati m., Meer. Sindhupati ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Taranta, Sanskrit तरन्त taranta m., Meer. Taranta ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tavisha, Sanskrit तविष taviṣa Adj., Meer. Tavisha ist ein Sanskrit Adjektiv und heißt auf Deutsch Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tavisha, Sanskrit ताविष tāviṣa m., Meer. Tavisha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tavisha, Sanskrit तावीष tāvīṣa m., Meer. Tavisha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Toyadhi, Sanskrit तोयधि toyadhi m., Meer, Ozean. Toyadhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Meer, Ozean. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Toyalaya, Sanskrit तोयालय toyālaya m., Meer. Toyalaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Meer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Toyanidhi, Sanskrit तोयनिधि toyanidhi m., Meer, Ozean. Toyanidhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Meer, Ozean. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Urmimalin, Sanskrit ऊर्मिमालिन् ūrmimālin m., Meer. Urmimalin ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Varakara, Sanskrit वाराकर vārākara m., Meer. Varakara ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Varivasa, Sanskrit वारिवास vārivāsa m., Meer. Varivasa ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Vichimant, Sanskrit वीचिमन्त् vīcimant m., Meer. Vichimant ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Yadonatha, Sanskrit यादोनाथ yādonātha m., Meer. Yadonatha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Meer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.