Lajja: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Lajjalu]] | *[[Lajjalu]] | ||
*[[Lajjika]] | |||
*[[Nairlajjya]] | *[[Nairlajjya]] | ||
*[[Hri]] | *[[Hri]] |
Version vom 7. Mai 2016, 14:10 Uhr
Lajja (Sanskrit: लज्जा lajjā f.) Scham, Schamgefühl, Verlegenheit, das Sichschämen; Mimose (Samanga).
Capeller Sanskritwörterbuch zu Lajja
Lajja , Sanskrit लज्जा lajjā, Verlegenheit, Scham. Lajja ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Verlegenheit, Scham.
Verschiedene Schreibweisen für Lajja
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Lajja auf Devanagari wird geschrieben " लज्जा ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " lajjā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " lajjA ", in der Velthuis Transkription " lajjaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " lajjA ".
Video zum Thema Lajja
Lajja ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität