Freigebigkeit Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „Prana“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/prana/ Prana]“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Freigebigkeit auf Sanskrit ist z.B. Tyagita . Sanskrit ist die Sprache des [ | Freigebigkeit auf Sanskrit ist z.B. Tyagita . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|yY4n_VurXzo}} | {{#ev:youtube|yY4n_VurXzo}} | ||
Version vom 3. Juni 2018, 11:51 Uhr
Freigebigkeit Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Freigebigkeit auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Freigebigkeit ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Freigebigkeit kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Tyagita . Das Sanskritwort Tyagita bedeutet auf Deutsch Freigebigkeit.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Freigebigkeit
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Freigebigkeit :
- Tyagita , Sanskrit त्यागिता tyāgitā, Freigebigkeit. Tyagita ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Freigebigkeit.
- Maghavattva , Sanskrit मघवत्त्व maghavattva, Freigebigkeit. Maghavattva ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freigebigkeit.
- Maghona , Sanskrit माघोन māghona, Freigebigkeit. Maghona ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freigebigkeit.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Freigebigkeit auf Sanskrit ist z.B. Tyagita . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
- Freigebigkeit Sanskrit
- Freizulassen Sanskrit
- Fressen Sanskrit
- Freude Sanskrit
- Freudengeschrei Sanskrit
Siehe auch
- Heiler Ausbildung
- Vegane Koch Ausbildung
- yogalehrerin werden
- Business Yoga
- Spirituelle Gemeinschaft
- Vegan
- Panikattacke
- Kapalabhati
- Kosha
- Prana
- Adya
Das war also einiges zum Thema Freigebigkeit und Möglichkeiten, das Wort Freigebigkeit ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Atisarjana, Sanskrit अतिसर्जन atisarjana n., Freigebigkeit. Atisarjana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Audaryata, Sanskrit औदार्यता audāryatā f., Freigebigkeit. Audaryata ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Danitva, Sanskrit दानित्व dānitva n., Freigebigkeit. Danitva ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Freigebigkeit. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Maghavattva, Sanskrit मघवत्त्व maghavattva n., Freigebigkeit. Maghavattva ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Maghona, Sanskrit माघोन māghona n., Freigebigkeit. Maghona ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sthaulalakshya, Sanskrit स्थौललक्ष्य sthaulalakṣya n., Freigebigkeit. Sthaulalakshya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sthulalakshita, Sanskrit स्थूललक्षिता sthūlalakṣitā f., Freigebigkeit. Sthulalakshita ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Susanita, Sanskrit सुसनिता susanitā f., Freigebigkeit. Susanita ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die Bedeutung Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tyagita, Sanskrit त्यागिता tyāgitā f., Freigebigkeit. Tyagita ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vilambha, Sanskrit विलम्भ vilambha m., Freigebigkeit. Vilambha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Freigebigkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.