Esel Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Esel Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Esel auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 45: Zeile 45:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Bhurigama]]''', [[Sanskrit]] भूरिगम bhūrigama '' m.'', Esel. Bhurigama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Bhurirama]]''', [[Sanskrit]] भूरिराम bhūrirāma '' m.'', Esel. Bhurirama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Chakrivant]]''', [[Sanskrit]] चक्रीवन्त् cakrīvant '' m.'', Esel. Chakrivant ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Esel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Chiramehin]]''', [[Sanskrit]] चिरमेहिन् ciramehin '' m.'', Esel. Chiramehin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dadhimukha]]''', [[Sanskrit]] दधिमुख dadhimukha '' m.'', Esel. Dadhimukha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Esel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Dadhivaktra]]''', [[Sanskrit]] दधिवक्त्र dadhivaktra '' m.'', Esel. Dadhivaktra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Esel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Gardabha]]''', [[Sanskrit]] गर्दभ gardabha '' m.'', Esel. Gardabha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gardabha]]''', [[Sanskrit]] गर्दभ gardabha m., der Esel (bha wie in vṛṣabha, ṛṣabha, d wahrscheinlich für dh wegen der folgenden Aspirate, wie z. B. ein Baum (Thespesia populneoides Wall.) sowol gardha als bhāṇḍa, aber in dem aus beiden zusammengesetzten Namen gardabhāṇḍa heisst. Dann ist gardh = gṛdh die Wurzel, und der Esel etwa als der gierige bezeichnet). Gardabha ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Esel.
* '''[[Granyashva]]''', [[Sanskrit]] ग्राम्याश्व grāmyāśva '' m.'', Esel. Granyashva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kharakhura]]''', [[Sanskrit]] खरखुर kharakhura '' m.'', Esel. Kharakhura ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Esel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Kharatva]]''', [[Sanskrit]] खरत्व kharatva '' n. Nom.abstr. von'', Esel. Kharatva ist ein Sanskritwort und wird übersetzt [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Limpaka]]''', [[Sanskrit]] लिम्पाक limpāka '' m.'', Esel. Limpaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rasabha]]''', [[Sanskrit]] रासभ rāsabha '' m.'', Esel, Eselhengst. Rasabha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Esel]], Eselhengst. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rasabha]]''', [[Sanskrit]] रासभ rāsabha m., der Esel, Eselhengst (wol von dem in rasa zu Grunde liegenden ras = arṣ, ṛṣ, wie ṛṣabha von ṛṣ, vṛṣabha von vṛṣ); insbesondere als Zugthier der Aśvinen. Rasabha ist ein Sanskritwort und bedeutet Esel, Eselhengst.
* '''[[Rasabhiya]]''', [[Sanskrit]] रासभीय rāsabhīya '' Adj.'', zu rasabha, Esel. Rasabhiya ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit zu rasabha, [[Esel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Renurushita]]''', [[Sanskrit]] रेणुरूषित reṇurūṣita '' m.'', Esel. Renurushita ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shuddhajangha]]''', [[Sanskrit]] शुद्धजङ्घ śuddhajaṅgha '' m.'', Esel. Shuddhajangha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Smarasmarya]]''', [[Sanskrit]] स्मरस्मर्य smarasmarya '' m.'', Esel. Smarasmarya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Upakroshtar]]''', [[Sanskrit]] उपक्रोष्टर् upakroṣṭar '' m.'', Esel. Upakroshtar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasata]]''', [[Sanskrit]] वासत vāsata '' m.'', Esel. Vasata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Esel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 02:47 Uhr

Esel Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Esel auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Esel ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Esel kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Parasvant . Das Sanskritwort Parasvant bedeutet auf Deutsch der wilde Esel.

Shiva und Parvati als Ardhanrishvara


Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Esel

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Esel :


Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Esel auf Sanskrit ist z.B. Parasvant . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Esel und Möglichkeiten, das Wort Esel ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff