Bhavantu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
==Mangalam Mantra==
==Mangalam Mantra==


sarvesham svasti bhavatu
:sarvesham svasti bhavatu
sarvesham shantir bhavatu
:sarvesham shantir bhavatu
sarvesham purnam bhavatu
:sarvesham purnam bhavatu
sarvesham mangalam bhavatu
:sarvesham mangalam bhavatu


sarve bhavantu sukhinah
:sarve bhavantu sukhinah
sarve santu niramayah
:sarve santu niramayah
sarve bhadrani pashyantu
:sarve bhadrani pashyantu
ma kaschid duhkhabhag bhavet
:ma kaschid duhkhabhag bhavet


sarveṣāṁ svasti bhavatu
:sarveṣāṁ svasti bhavatu
sarveṣāṁ śāntir bhavatu
:sarveṣāṁ śāntir bhavatu
sarveṣāṁ pūrṇaṁ bhavatu
:sarveṣāṁ pūrṇaṁ bhavatu
sarveṣāṁ maṅgalaṁ bhavatu
:sarveṣāṁ maṅgalaṁ bhavatu


sarve bhavantu sukhinaḥ
:sarve bhavantu sukhinaḥ
sarve santu nirāmayāḥ
:sarve santu nirāmayāḥ
sarve bhadrāṇi paśyantu
:sarve bhadrāṇi paśyantu
mā kaścid duḥkha-bhāg bhavet
:mā kaścid duḥkha-bhāg bhavet


सर्वेषां स्वस्ति भवतु
:सर्वेषां स्वस्ति भवतु
सर्वेषां शान्तिर् भवतु
:सर्वेषां शान्तिर् भवतु
सर्वेषां पूर्णं भवतु
:सर्वेषां पूर्णं भवतु
सर्वेषां मङ्गलं भवतु
:सर्वेषां मङ्गलं भवतु


सर्वे भवन्तु सुखिनः
सर्वे भवन्तु सुखिनः

Version vom 28. Mai 2015, 11:05 Uhr

Bhavantu ist ein Sanskritwort und bedeutet "Sie mögen sein". Bekannt ist das Mangalam: "Sarvesham Svasti Bhavatu" – möge Wohlergehen mit allen sein. Bhavantu wird in vielen Segenswünschen verwendet, manchmal sogar auch zwei oder drei Mal hintereinander. Bhavantu kann auch als Wort der Bekräftigung genutzt werden. Bhavantu kommt von dem Wortstamm Bhava (mit kurzen a). Bhava heißt Ursprung, sein, werden, auch Wohlergehen.

Der weise Narada mit einem Musikinstrument

Sukadev über Bhavantu

Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Bhavantu

Bhavantu ist ein Sanskrit-Ausdruck und bedeutet "sie mögen sein", "mögen sie sein". Bhavantu ist ein Teil von manchen Kirtans und von manchen Shlokas. Bhavantu ist ein Teil von so genanntem Mangalam oder auch den Swasti Vacha Mantras. Mangalam ist hier ein Teil einer Puja, in dem es um Wohlwollen geht. Mangala heißt Wohlergehen. Mangalam, als Teil einer Puja und eines Satsangs, sind die Wünsche, die man für alle hat, und diese gehören auch zu den Swasti Vacha Mantras. Vacha heißt Sprache, Swasti – Wohlergehen. Swasti Vacha Mantras, die Mantras des Wohlwollens und des Wohlergehens. Und vielleicht warst du schon mal bei Yoga Vidya in einem Satsang, dort hast du gehört: 2Om Sarvesham Svasti Bhavatu, Sarvesham Shantir Bhavatu, Sarvesham Mangalam Bhavatu, Sarve Bhavantu Sukhinah, Sarve Santu Niramaya." Das heißt also, "sie mögen sein", und "Sarvesham – für alle Wesen möge sein". Und was möge sein? Swasti – Wohlergehen, es möge Wohlergehen, Gutes sein, möge Freude für alle sein. Und in diesem Sinne kannst du immer wieder gute Wünsche sagen, Bhavantu. Und mögen diese Wünsche in Erfüllung gehen, mögen alle, Bhavantu, sie erfahren. Also, Bhavantu – "sie mögen sein".


Mangalam Mantra

sarvesham svasti bhavatu
sarvesham shantir bhavatu
sarvesham purnam bhavatu
sarvesham mangalam bhavatu
sarve bhavantu sukhinah
sarve santu niramayah
sarve bhadrani pashyantu
ma kaschid duhkhabhag bhavet
sarveṣāṁ svasti bhavatu
sarveṣāṁ śāntir bhavatu
sarveṣāṁ pūrṇaṁ bhavatu
sarveṣāṁ maṅgalaṁ bhavatu
sarve bhavantu sukhinaḥ
sarve santu nirāmayāḥ
sarve bhadrāṇi paśyantu
mā kaścid duḥkha-bhāg bhavet
सर्वेषां स्वस्ति भवतु
सर्वेषां शान्तिर् भवतु
सर्वेषां पूर्णं भवतु
सर्वेषां मङ्गलं भवतु

सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद् दुःखभाग् भवेत्

Siehe auch

Literatur

Weblinks

Seminare

Bhakti Yoga

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/bhakti-yoga/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS

Kundalini Yoga

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS

Multimedia

Friedensgebete für die Welt - Sukadev im Podcast

<mp3player>http://yoga-inspirationen.podspot.de/files/20_Friedensgebete_fuer_die_Welt.MP3</mp3player>