Aryamba: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Aryamba''': ([[Sanskrit]]: आर्याम्बा āryāmbā ''f.'') Mutter von [[Shankara]].
[[Datei:Muslime Mutter Tochter Kopftuch.jpg|mini|Aryamba mit Tochter]]
 
'''Aryamba''': ([[Sanskrit]]: आर्याम्बा āryāmbā ''f.'') = edle Mutter, lokal: Mutter von [[Shankara]]
 
Der Sanskrit-Ausdruck „Aryamba“ kombiniert zwei Teile: „arya“ und „amba“.
* „[[Arya]]“ bedeutet in klassischem Gebrauch „[[edel]]“, „[[würdig]]“, „vornehm“ oder auch „tugendhaft“; je nach Kontext trägt es sozial-religiöse Konnotationen von Noblesse, [[Respekt]] oder kultivierter Haltung. Da kommt der Ausdruck Arier her.
* „[[Amba]]“ heißt „Mutter“; in religiösem und poetischem Sprachgebrauch ist „amba“ zudem eine ehrenvolle Anrede für eine göttliche oder verehrte [[weiblich]]e Gestalt. Zusammengesetzt ergibt „Aryamba“ also wörtlich „edle Mutter“ oder „würdig‑und‑verehrte Mutter“.
 
Der Name kann verschiedene Nuancen haben: Als Ehrentitel oder Devotionsname für eine [[Gottheit]] oder eine verehrte Frau betont er die respektvolle, liebevolle und erhabene Stellung der Adressatin. In [https://www.yoga-vidya.de/ religiösen] Texten oder bei der Namensgebung steht Aryamba für Mutterschaft, Fürsorge und zugleich für moralische Vorbildlichkeit — die Mutter, die sowohl mit [[Mitgefühl]] handelt als auch eine edle, vorbildliche Position innehat. In regionalen oder volkssprachlichen Traditionen kann Aryamba als Personenname (z. B. einer lokalen [[Göttin]], einer [[heilig]]en Frau oder einfach als weiblicher Vorname) verwendet werden und transportiert dann genau diese Doppelbedeutung von Fürsorge und Würde.
 
=Siehe auch=
* [[Shiva]]
* [[Devi]]


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]

Aktuelle Version vom 5. Dezember 2025, 06:55 Uhr

Aryamba mit Tochter

Aryamba: (Sanskrit: आर्याम्बा āryāmbā f.) = edle Mutter, lokal: Mutter von Shankara

Der Sanskrit-Ausdruck „Aryamba“ kombiniert zwei Teile: „arya“ und „amba“.

  • Arya“ bedeutet in klassischem Gebrauch „edel“, „würdig“, „vornehm“ oder auch „tugendhaft“; je nach Kontext trägt es sozial-religiöse Konnotationen von Noblesse, Respekt oder kultivierter Haltung. Da kommt der Ausdruck Arier her.
  • Amba“ heißt „Mutter“; in religiösem und poetischem Sprachgebrauch ist „amba“ zudem eine ehrenvolle Anrede für eine göttliche oder verehrte weibliche Gestalt. Zusammengesetzt ergibt „Aryamba“ also wörtlich „edle Mutter“ oder „würdig‑und‑verehrte Mutter“.

Der Name kann verschiedene Nuancen haben: Als Ehrentitel oder Devotionsname für eine Gottheit oder eine verehrte Frau betont er die respektvolle, liebevolle und erhabene Stellung der Adressatin. In religiösen Texten oder bei der Namensgebung steht Aryamba für Mutterschaft, Fürsorge und zugleich für moralische Vorbildlichkeit — die Mutter, die sowohl mit Mitgefühl handelt als auch eine edle, vorbildliche Position innehat. In regionalen oder volkssprachlichen Traditionen kann Aryamba als Personenname (z. B. einer lokalen Göttin, einer heiligen Frau oder einfach als weiblicher Vorname) verwendet werden und transportiert dann genau diese Doppelbedeutung von Fürsorge und Würde.

Siehe auch