Kukkutamanjari: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Kukkutamanjari ''', Sanskrit कुक्कुटमञ्जरी kukkuṭamañjarī '' f. '', Piper_Chaba. Kukkutamanjari ist ein [[Sanskrit Substa…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
''' Kukkutamanjari ''', [[Sanskrit]] कुक्कुटमञ्जरी kukkuṭamañjarī '' f. '', Piper_Chaba. Kukkutamanjari ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Piper_Chaba.
[[Datei:240px-Shakti als Durga Mahisasuramardini.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] überwindet den Dämonen Mahishasura]]
[[Datei:240px-Shakti als Durga Mahisasuramardini.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] überwindet den Dämonen Mahishasura]]
'''Kukkutamanjari''' ([[Sanskrit]]: कुक्कुटमञ्जरी kukkuṭa-mañjarī ''f.'') wörtl.: "Hahnen-Rispe" ([[Kukkuta]]-[[Manjari]]); Elefantenpfeffer (''Piper retrofractum'', [[Chavika]]).
__TOC__         
== Bilder zu Kukkutamanjari (Elefantenpfeffer) ==
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Piper_retrofractum_Pj_DSC_1070.jpg/450px-Piper_retrofractum_Pj_DSC_1070.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Piper_longum.jpg/300px-Piper_longum.jpg
==Verschiedene Schreibweisen für Kukkutamanjari ==
==Verschiedene Schreibweisen für Kukkutamanjari ==
Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskritwort zu schreiben: Kukkutamanjari auf Devanagari wird geschrieben " कुक्कुटमञ्जरी, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " kukkuṭamañjarī ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kukkuTamaJjarI ", in der [[Velthuis]] Transkription " kukku.tama~njarii ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " kukkuTama~njarI ", in der [[SLP1]] Transliteration " kukkuwamaYjarI ", in der [[IPA]] Schrift " kukkuʈəməɲɟəriː ".
Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskritwort zu schreiben: Kukkutamanjari auf Devanagari wird geschrieben " कुक्कुटमञ्जरी, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " kukkuṭamañjarī ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kukkuTamaJjarI ", in der [[Velthuis]] Transkription " kukku.tama~njarii ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " kukkuTama~njarI ", in der [[SLP1]] Transliteration " kukkuwamaYjarI ", in der [[IPA]] Schrift " kukkuʈəməɲɟəriː ".
Zeile 24: Zeile 33:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Kharamanjari]]
*[[Tridashamanjari]]
*[[Shitamanjari]]
* [[Nadi]]
* [[Nadi]]
* [http://www.ayurveda-community.net/forum/topics/frischer-ingwer-teilweise Ingwer Schimmel]
* [http://www.ayurveda-community.net/forum/topics/frischer-ingwer-teilweise Ingwer Schimmel]
Zeile 35: Zeile 48:
=== Piper Chaba Sanskrit Übersetzung===
=== Piper Chaba Sanskrit Übersetzung===
Deutsch Piper Chaba kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kukkutamanjari. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Piper Chaba Sanskrit]].
Deutsch Piper Chaba kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kukkutamanjari. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Piper Chaba Sanskrit]].
[[Kategorie:Sanskrit]]
 
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]] 
[[Kategorie:Ayurveda]]  
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe K ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe K ]]

Aktuelle Version vom 21. März 2023, 15:40 Uhr

Durga überwindet den Dämonen Mahishasura

Kukkutamanjari (Sanskrit: कुक्कुटमञ्जरी kukkuṭa-mañjarī f.) wörtl.: "Hahnen-Rispe" (Kukkuta-Manjari); Elefantenpfeffer (Piper retrofractum, Chavika).

Bilder zu Kukkutamanjari (Elefantenpfeffer)

450px-Piper_retrofractum_Pj_DSC_1070.jpg

300px-Piper_longum.jpg

Verschiedene Schreibweisen für Kukkutamanjari

Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskritwort zu schreiben: Kukkutamanjari auf Devanagari wird geschrieben " कुक्कुटमञ्जरी, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " kukkuṭamañjarī ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " kukkuTamaJjarI ", in der Velthuis Transkription " kukku.tama~njarii ", in der modernen Internet Itrans Transkription " kukkuTama~njarI ", in der SLP1 Transliteration " kukkuwamaYjarI ", in der IPA Schrift " kukkuʈəməɲɟəriː ".

Video zum Thema Kukkutamanjari

Kukkutamanjari kommt aus der Sanskritsprache. Sanskrit ist die Sprache der Heiligen Schriften von Buddhismus, Hinduismus und Jainismus. Hier findest du ein Video zu Spiritualität und Yoga:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Kukkutamanjari

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Kukkutamanjari :

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Kukkutamanjari

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Kukkutamanjari

Sanskrit Wörter ähnlich wie Kukkutamanjari

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Kukkutamanjari Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Kukkutamanjari kann übersetzt werden ins Deutsche mit Piper_Chaba.

Piper Chaba Sanskrit Übersetzung

Deutsch Piper Chaba kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kukkutamanjari. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Piper Chaba Sanskrit.