Pashukala: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „'''Pashukala''' (Sanskrit: pashukala ''n.'') Grobheit, Häßlichkeit, die sich in tierischem Verhalten zeigt. Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {…“ |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Gazelle Pärchen.jpg|mini|Pashukala]] | |||
'''Pashukala''' ([[Sanskrit]]: pashukala ''n.'') = Herde von Tieren | |||
Pashukala ist ein Sanskrit-Ausdruck, der sich aus den Bestandteilen pashu und kala zusammensetzt und in mehreren religiösen und philosophischen Zusammenhängen verwendet wird. Wörtlich kann | |||
* [[pashu]] „Vieh, Tier oder Lebewesen“ bedeuten, während | |||
* [[kala]] je nach Kontext „Teil, Gruppe, Zeit oder Abschnitt“ heißen kann; zusammengesetzt steht pashukala daher oft für eine Herde, eine Gruppe von Tieren oder generell eine Ansammlung von Lebewesen. | |||
In [https://www.yoga-vidya.de/ hinduistischen] Ritualtexten und in traditionellen sozialen Kontexten bezeichnet pashukala häufig die Gesamtheit der Tiere, die zu einem [[Opfer]], einer Weide oder einer bäuerlichen Wirtschaftseinheit gehören — also nicht nur einzelne Tiere, sondern die Kollektion als funktionale Einheit. In [[philosophisch]]en oder theologischen Diskursen, besonders in dualistischen Schulen, kann pashu metaphorisch für die Wesen verwendet werden, die dem Zyklus von [[Geburt]], [[Tod]] und Wiederkehr unterworfen sind; pashukala würde dann die Menge aller leidenden Individualseelen bezeichnen, im Gegensatz zu [[paramatma]] oder [[brahman]], dem universellen oder höchsten Prinzip. | |||
Je nach Textgattung kann kala auch eine zeitliche oder portionierende Bedeutung haben, sodass pashukala in speziellen Kontexten eine Zuteilung von Tieren oder eine bestimmte Untergruppe innerhalb einer Herde meint. In rechtlichen oder agrarischen Dokumenten klassifiziert der Begriff manchmal Nutztiere nach Herkunft, Nutzung oder Eigentumsverhältnissen. | |||
Sprachlich ist pashukala also flexibel: am naheliegendsten ist die Bedeutung „Herde/Ansammlung von Tieren“, doch in [[religiös]]-philosophischen Texten trägt der Begriff zusätzliche metaphorische oder kategoriale Nuancen, die auf die Stellung von [[Lebewesen]] im kosmischen Gefüge, auf soziale Organisation oder auf rituelle Zuordnungen hinweisen. | |||
=Siehe auch= | |||
* [[Reinkarnation]] | |||
* [[Samsara]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 7. Februar 2026, 07:25 Uhr

Pashukala (Sanskrit: pashukala n.) = Herde von Tieren
Pashukala ist ein Sanskrit-Ausdruck, der sich aus den Bestandteilen pashu und kala zusammensetzt und in mehreren religiösen und philosophischen Zusammenhängen verwendet wird. Wörtlich kann
- pashu „Vieh, Tier oder Lebewesen“ bedeuten, während
- kala je nach Kontext „Teil, Gruppe, Zeit oder Abschnitt“ heißen kann; zusammengesetzt steht pashukala daher oft für eine Herde, eine Gruppe von Tieren oder generell eine Ansammlung von Lebewesen.
In hinduistischen Ritualtexten und in traditionellen sozialen Kontexten bezeichnet pashukala häufig die Gesamtheit der Tiere, die zu einem Opfer, einer Weide oder einer bäuerlichen Wirtschaftseinheit gehören — also nicht nur einzelne Tiere, sondern die Kollektion als funktionale Einheit. In philosophischen oder theologischen Diskursen, besonders in dualistischen Schulen, kann pashu metaphorisch für die Wesen verwendet werden, die dem Zyklus von Geburt, Tod und Wiederkehr unterworfen sind; pashukala würde dann die Menge aller leidenden Individualseelen bezeichnen, im Gegensatz zu paramatma oder brahman, dem universellen oder höchsten Prinzip.
Je nach Textgattung kann kala auch eine zeitliche oder portionierende Bedeutung haben, sodass pashukala in speziellen Kontexten eine Zuteilung von Tieren oder eine bestimmte Untergruppe innerhalb einer Herde meint. In rechtlichen oder agrarischen Dokumenten klassifiziert der Begriff manchmal Nutztiere nach Herkunft, Nutzung oder Eigentumsverhältnissen.
Sprachlich ist pashukala also flexibel: am naheliegendsten ist die Bedeutung „Herde/Ansammlung von Tieren“, doch in religiös-philosophischen Texten trägt der Begriff zusätzliche metaphorische oder kategoriale Nuancen, die auf die Stellung von Lebewesen im kosmischen Gefüge, auf soziale Organisation oder auf rituelle Zuordnungen hinweisen.