Bogen Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Bogen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. E…“) |
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Bogen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Dhanus/dhanu]]'''. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu . | '''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Bogen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Dhanus]]/[[dhanu]]'''. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu . | ||
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur) | Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur) | ||
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Dhanus | Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Dhanus]]''' | ||
* '''[[Dhanva]]''' , [[Sanskrit]] धन्व dhanva, (adj.), [[Bogen]]. Dhanva ist ein Sanskritwort und bedeutet (adj.), [[Bogen]]. | |||
* '''[[Sharasana]]''' , [[Sanskrit]] शरासन śarāsana, [[Bogen]] ([[Pfeil]]schleuderer). Sharasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]] ([[Pfeil]]schleuderer). | |||
* '''[[Sharavapa]]''' , [[Sanskrit]] शरावाप śarāvāpa, [[Bogen]] (Pfelstreuer). Sharavapa ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]] (Pfelstreuer). | |||
* '''[[Kodanda]]''' , [[Sanskrit]] कोदण्ड kodaṇḍa, [[Bogen]]. Kodanda ist ein Sanskritwort und bedeutet [[Bogen]]. | |||
* '''[[Chapa]]''' , [[Sanskrit]] चाप cāpa, [[Bogen]]. Chapa ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. | |||
* '''[[Dhanu]]''' , [[Sanskrit]] धनु dhanu, [[Bogen]]. Dhanu ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. | |||
* '''[[Karmuka]]''' , [[Sanskrit]] कार्मुक kārmuka, [[Bogen]]. Karmuka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. | |||
* '''[[Dhanus]]''' , [[Sanskrit]] धनुस् dhanus, [[Bogen]]. Dhanus ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]]. | |||
* '''[[Dhanvan]]''' , [[Sanskrit]] धन्वन् dhanvan, [[Bogen]]. Dhanvan ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]]. | |||
* '''[[Pinaka]]''' , [[Sanskrit]] पिनाक pināka, [[Stock]] ; [[Bogen]] und Keule [[Shiva]]s. Pinaka ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im [[Deutsch]]en [[Stock]] ; [[Bogen]] und Keule [[Shiva]]s. | |||
* '''[[Adhijya]]''' , [[Sanskrit]] अधिज्य adhijya, besehnt, ([[Bogen]]). Adhijya ist ein Sanskritwort und bedeutet besehnt, ([[Bogen]]). | |||
Zeile 30: | Zeile 51: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Asa]]''', [[Sanskrit]] आस āsa, Bogen. Asa ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Chapa]]''', [[Sanskrit]] चाप cāpa '' m. n.'', Bogen. Chapa ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhanurlata]]''', [[Sanskrit]] धनुर्लता dhanurlatā '' f.'', Bogen. Dhanurlata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhanuryantra]]''', [[Sanskrit]] धनुर्यन्त्र dhanuryantra '' n.'', Bogen. Dhanuryantra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhanuryashti]]''', [[Sanskrit]] धनुर्यष्टि dhanuryaṣṭi '' f.'', Bogen. Dhanuryashti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhanva]]''', [[Sanskrit]] धन्व dhanva '' n.'', Bogen. Dhanva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhanvan]]''', [[Sanskrit]] धन्वन् dhanvan n., Bogen, als Waffe (von dhan. oder dhanv. vgl. dhanus), vgl. ugradhanvan u. siehe auch w. Dhanvan ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Bogen. | |||
* '''[[Dharma]]''', [[Sanskrit]] धर्म dharma, Bogen. Dharma ist ein [[Sanskritwort]] mit der Bedeutung [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Drunasa]]''', [[Sanskrit]] द्रुणास druṇāsa '' m.'', Bogen. Drunasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dulasa]]''', [[Sanskrit]] दूलास dūlāsa '' m.'', Bogen. Dulasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ishvasana]]''', [[Sanskrit]] इष्वसन iṣvasana '' n.'', Bogen. Ishvasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kodanda]]''', [[Sanskrit]] कोदण्ड kodaṇḍa '' m. n.'', Bogen. Kodanda ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Lastakin]]''', [[Sanskrit]] लस्तकिन् lastakin '' m.'', Bogen. Lastakin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nakhamucha]]''', [[Sanskrit]] नखमुच nakhamuca '' n.'', Bogen. Nakhamucha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shararopa]]''', [[Sanskrit]] शरारोप śarāropa '' m.'', Bogen. Shararopa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sharasa]]''', [[Sanskrit]] शरास śarāsa '' m.'', Bogen. Sharasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sharasya]]''', [[Sanskrit]] शरास्य śarāsya '' n.'', Bogen. Sharasya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sharavapa]]''', [[Sanskrit]] शरावाप śarāvāpa '' m.'', Bogen. Sharavapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vainavata]]''', [[Sanskrit]] वैणावत vaiṇāvata '''', Bogen. Vainavata ist ein Sanskrit [[Wort]] mit der Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vishikhasana]]''', [[Sanskrit]] विशिखासन viśikhāsana '' n.'', Bogen. Vishikhasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:06 Uhr
Bogen Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Bogen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Dhanus/dhanu. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu .
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur)
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Dhanus
- Dhanva , Sanskrit धन्व dhanva, (adj.), Bogen. Dhanva ist ein Sanskritwort und bedeutet (adj.), Bogen.
- Sharasana , Sanskrit शरासन śarāsana, Bogen (Pfeilschleuderer). Sharasana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Bogen (Pfeilschleuderer).
- Sharavapa , Sanskrit शरावाप śarāvāpa, Bogen (Pfelstreuer). Sharavapa ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Bogen (Pfelstreuer).
- Kodanda , Sanskrit कोदण्ड kodaṇḍa, Bogen. Kodanda ist ein Sanskritwort und bedeutet Bogen.
- Chapa , Sanskrit चाप cāpa, Bogen. Chapa ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Bogen.
- Dhanu , Sanskrit धनु dhanu, Bogen. Dhanu ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Bogen.
- Karmuka , Sanskrit कार्मुक kārmuka, Bogen. Karmuka ist ein Sanskrit Substantiv und kann übersetzt werden mit Bogen.
- Dhanus , Sanskrit धनुस् dhanus, Bogen. Dhanus ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Bogen.
- Dhanvan , Sanskrit धन्वन् dhanvan, Bogen. Dhanvan ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Bogen.
- Pinaka , Sanskrit पिनाक pināka, Stock ; Bogen und Keule Shivas. Pinaka ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Stock ; Bogen und Keule Shivas.
- Adhijya , Sanskrit अधिज्य adhijya, besehnt, (Bogen). Adhijya ist ein Sanskritwort und bedeutet besehnt, (Bogen).
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Yoga Seminare
- Definition Liebe
- Was ist der Sinn des Lebens
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Bogen
- Gottgeben Sanskrit
- Gottheit Sanskrit
- Engel Sanskrit
- Lichtwesen Sanskrit
- Engelswesen Sanskrit
- Göttin Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Asa, Sanskrit आस āsa, Bogen. Asa ist ein Sanskritwort und bedeutet Bogen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Chapa, Sanskrit चाप cāpa m. n., Bogen. Chapa ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhanurlata, Sanskrit धनुर्लता dhanurlatā f., Bogen. Dhanurlata ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhanuryantra, Sanskrit धनुर्यन्त्र dhanuryantra n., Bogen. Dhanuryantra ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhanuryashti, Sanskrit धनुर्यष्टि dhanuryaṣṭi f., Bogen. Dhanuryashti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhanva, Sanskrit धन्व dhanva n., Bogen. Dhanva ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhanvan, Sanskrit धन्वन् dhanvan n., Bogen, als Waffe (von dhan. oder dhanv. vgl. dhanus), vgl. ugradhanvan u. siehe auch w. Dhanvan ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Bogen.
- Dharma, Sanskrit धर्म dharma, Bogen. Dharma ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Bogen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Drunasa, Sanskrit द्रुणास druṇāsa m., Bogen. Drunasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dulasa, Sanskrit दूलास dūlāsa m., Bogen. Dulasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ishvasana, Sanskrit इष्वसन iṣvasana n., Bogen. Ishvasana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kodanda, Sanskrit कोदण्ड kodaṇḍa m. n., Bogen. Kodanda ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Lastakin, Sanskrit लस्तकिन् lastakin m., Bogen. Lastakin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nakhamucha, Sanskrit नखमुच nakhamuca n., Bogen. Nakhamucha ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shararopa, Sanskrit शरारोप śarāropa m., Bogen. Shararopa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sharasa, Sanskrit शरास śarāsa m., Bogen. Sharasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sharasya, Sanskrit शरास्य śarāsya n., Bogen. Sharasya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sharavapa, Sanskrit शरावाप śarāvāpa m., Bogen. Sharavapa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vainavata, Sanskrit वैणावत vaiṇāvata ', Bogen. Vainavata ist ein Sanskrit Wort mit der Übersetzung Bogen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vishikhasana, Sanskrit विशिखासन viśikhāsana n., Bogen. Vishikhasana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Bogen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.