Schlag Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Schlag Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Schlag auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schlag gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wo…“)
 
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
[[Datei:Sivananda_Image-307497-galleryV9-feck.jpg|thumb|Frieden kommt, wenn das Individuum mit dem Höchsten verschmilzt - Swami Sivananda]]
[[Datei:Sivananda_Image-307497-galleryV9-feck.jpg|thumb|Frieden kommt, wenn das Individuum mit dem Höchsten verschmilzt - Swami Sivananda]]
Tada ताड tāḍa m. Schlag, Peitschenhieb; Berg  
Tada ताड tāḍa m. Schlag, Peitschenhieb; Berg  
* '''[[Ahati]]''', [[Sanskrit]] आहति āhati, [[Schlag]], Hieb, Stoß. Ahati ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Schlag]], Hieb, Stoß.
* '''[[Nighata]]''', [[Sanskrit]] निघात nighāta, [[Schlag]]. Nighata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Schlag]].
* '''[[Samrahara]]''', [[Sanskrit]] संोरहार saṁorahāra, [[Kampf]]; [[Schlag]], Stoß. Samrahara ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Kampf]]; [[Schlag]], Stoß.
* '''[[Sanghata]]''', [[Sanskrit]] संघात saṁghāta, [[Schlag]], Hieb, [[Kampf]], Zu- sammenstoß, [[Verbindung]], [[Schar]], Masse; [[Wort]]masse, d. i. das [[ganz]]e ungetrennte Compositum, (g.). Sanghata ist im [[Sanskrit]] ein [[Substantiv]], das übersetzt werden kann mit [[Schlag]], Hieb, [[Kampf]], Zu- sammenstoß, [[Verbindung]], [[Schar]], Masse; [[Wort]]masse, d. i. das [[ganz]]e ungetrennte Compositum, (g.).
* '''[[Vihati]]''', [[Sanskrit]] विहति vihati, [[Schlag]], Hieb, Abwehr. Vihati ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Schlag]], Hieb, Abwehr.


Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Tada]]'''.
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Tada]]'''.
Zeile 34: Zeile 39:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Abhighata]]''', [[Sanskrit]] अभिघात abhighāta '' m.'', Schlag , Anprall. Abhighata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Schlag , Anprall. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ahati]]''', [[Sanskrit]] आहति āhati '' f.'', Schlag , Stoß. Ahati ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Schlag , Stoß. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Avaghata]]''', [[Sanskrit]] अवघात avaghāta '' m.'', Schlag. Avaghata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Schlag. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ghati]]''', [[Sanskrit]] घाति ghāti '''', Schlag , Verwundung. Ghati ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Schlag , Verwundung. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Hati]]''', [[Sanskrit]] हति hati '' f.'', Schlag , mit. Hati ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Schlag , mit. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nighata]]''', [[Sanskrit]] निघात nighāta '' m.'', Schlag. Nighata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Schlag. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Plaka]]''', [[Sanskrit]] प्लक plaka , m., wol Schlag (vgl. lit. plaku u. siehe auch w.), enthalten in kaśaplaka. Plaka ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Schlag.
* '''[[Potha]]''', [[Sanskrit]] पोथ potha '' m.'', Schlag , mit. Potha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Schlag , mit. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Praghata]]''', [[Sanskrit]] प्रघात praghāta '' m.'', Schlag. Praghata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Schlag. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Prahati]]''', [[Sanskrit]] प्रहति prahati '' f.'', Schlag , Wurf , ictus. Prahati ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Schlag , Wurf , ictus. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pratihati]]''', [[Sanskrit]] प्रतिहति pratihati '' f.'', Schlag. Pratihati ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Schlag. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tandana]]''', [[Sanskrit]] तण्डन taṇḍana '' n.'', Schlag, Hieb. Tandana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlag]], Hieb. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Upaghata]]''', [[Sanskrit]] उपघात upaghāta '' m.'', Schlag , Verletzung , Beschädigung. Upaghata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Schlag , [[Verletzung]] , Beschädigung. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vighata]]''', [[Sanskrit]] विघात vighāta '' m.'', Schlag , mit. Vighata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Schlag , mit. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vihati]]''', [[Sanskrit]] विहति vihati '''', Schlag , Hieb , Schuss. Vihati ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Schlag , Hieb , Schuss. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vyaghata]]''', [[Sanskrit]] व्याघात vyāghāta '' m.'', Schlag , Hieb , Streich , Schuss , ictus. Vyaghata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Schlag , Hieb , Streich , Schuss , ictus. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 15:11 Uhr

Schlag Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Schlag auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schlag gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Tada. Das deutsche Wort Schlag kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Tada.

Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:


Frieden kommt, wenn das Individuum mit dem Höchsten verschmilzt - Swami Sivananda

Tada ताड tāḍa m. Schlag, Peitschenhieb; Berg

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Tada.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Schlag

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff