Mahadahamkara: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mahadahamkara''' (Sanskrit: Mahadahamkāra ''m.'') der große ahamkara. Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {{dnf}}“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mahadahamkara''' ([[Sanskrit]]: Mahadahamkāra ''m.'') der große [[ahamkara]].
[[Datei:Feuer Flammen Hitze.jpg|mini|Mahadahamkara ist eine Kraft]]


'''Mahadahamkara''' ([[Sanskrit]]: Mahadahamkāra ''m.'') = der große Brand
Der Ausdruck Mahādahaṃkāra (Sanskrit महादहन्कार / महादहम्कार) setzt sich zusammen aus drei Teilen:
* Mahā (मह) — „[[groß]]“, „mächtig“, „erhaben“
*  Daha / Dahana (दहन / दहा) — „[[Verbrennen]]“, „Brennen“, „Zerstörung durch [[Feuer]]“ ([[Daha]] ist der Stamm von dahan „Verbrennen“)
*  -kāra (कार) — ein [[Suffix]], das „Macher“, „Verursacher“ oder „das Hervorbringende“ bedeutet; kann auch eine Tätigkeit oder einen Zustand andeuten
Wörtlich bedeutet Mahādahaṃkāra also etwa „der große Verwürgender/Verbrenner“ bzw. „die große feurige Wirkung/Verzehrung“. Je nach Kontext kann es bildlich verstanden werden als „großer Vernichter durch Feuer“, „mächtige Verbrennung“ oder „große zerstörerische Macht (wie Feuer)“. In religiös-philosophischen Texten könnte es metaphorisch auf eine reinigende bzw. zerstörerische Kraft (z. B. [[spirituell]]e [[Läuterung]], kosmische [[Zerstörung]]) bezogen werden.
=Siehe auch=
* [https://www.yoga-vidya.de/ Shiva]
* [[Kali]]


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
{{dnf}}

Aktuelle Version vom 8. November 2025, 01:45 Uhr

Mahadahamkara ist eine Kraft

Mahadahamkara (Sanskrit: Mahadahamkāra m.) = der große Brand

Der Ausdruck Mahādahaṃkāra (Sanskrit महादहन्कार / महादहम्कार) setzt sich zusammen aus drei Teilen:

  • Mahā (मह) — „groß“, „mächtig“, „erhaben“
  • Daha / Dahana (दहन / दहा) — „Verbrennen“, „Brennen“, „Zerstörung durch Feuer“ (Daha ist der Stamm von dahan „Verbrennen“)
  • -kāra (कार) — ein Suffix, das „Macher“, „Verursacher“ oder „das Hervorbringende“ bedeutet; kann auch eine Tätigkeit oder einen Zustand andeuten

Wörtlich bedeutet Mahādahaṃkāra also etwa „der große Verwürgender/Verbrenner“ bzw. „die große feurige Wirkung/Verzehrung“. Je nach Kontext kann es bildlich verstanden werden als „großer Vernichter durch Feuer“, „mächtige Verbrennung“ oder „große zerstörerische Macht (wie Feuer)“. In religiös-philosophischen Texten könnte es metaphorisch auf eine reinigende bzw. zerstörerische Kraft (z. B. spirituelle Läuterung, kosmische Zerstörung) bezogen werden.

Siehe auch