Mahadahamkara: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mahadahamkara''' (Sanskrit: Mahadahamkāra ''m.'') der große ahamkara. Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {{dnf}}“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Feuer Flammen Hitze.jpg|mini|Mahadahamkara ist eine Kraft]] | |||
'''Mahadahamkara''' ([[Sanskrit]]: Mahadahamkāra ''m.'') = der große Brand | |||
Der Ausdruck Mahādahaṃkāra (Sanskrit महादहन्कार / महादहम्कार) setzt sich zusammen aus drei Teilen: | |||
* Mahā (मह) — „[[groß]]“, „mächtig“, „erhaben“ | |||
* Daha / Dahana (दहन / दहा) — „[[Verbrennen]]“, „Brennen“, „Zerstörung durch [[Feuer]]“ ([[Daha]] ist der Stamm von dahan „Verbrennen“) | |||
* -kāra (कार) — ein [[Suffix]], das „Macher“, „Verursacher“ oder „das Hervorbringende“ bedeutet; kann auch eine Tätigkeit oder einen Zustand andeuten | |||
Wörtlich bedeutet Mahādahaṃkāra also etwa „der große Verwürgender/Verbrenner“ bzw. „die große feurige Wirkung/Verzehrung“. Je nach Kontext kann es bildlich verstanden werden als „großer Vernichter durch Feuer“, „mächtige Verbrennung“ oder „große zerstörerische Macht (wie Feuer)“. In religiös-philosophischen Texten könnte es metaphorisch auf eine reinigende bzw. zerstörerische Kraft (z. B. [[spirituell]]e [[Läuterung]], kosmische [[Zerstörung]]) bezogen werden. | |||
=Siehe auch= | |||
* [https://www.yoga-vidya.de/ Shiva] | |||
* [[Kali]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 8. November 2025, 01:45 Uhr
Mahadahamkara (Sanskrit: Mahadahamkāra m.) = der große Brand
Der Ausdruck Mahādahaṃkāra (Sanskrit महादहन्कार / महादहम्कार) setzt sich zusammen aus drei Teilen:
- Mahā (मह) — „groß“, „mächtig“, „erhaben“
- Daha / Dahana (दहन / दहा) — „Verbrennen“, „Brennen“, „Zerstörung durch Feuer“ (Daha ist der Stamm von dahan „Verbrennen“)
- -kāra (कार) — ein Suffix, das „Macher“, „Verursacher“ oder „das Hervorbringende“ bedeutet; kann auch eine Tätigkeit oder einen Zustand andeuten
Wörtlich bedeutet Mahādahaṃkāra also etwa „der große Verwürgender/Verbrenner“ bzw. „die große feurige Wirkung/Verzehrung“. Je nach Kontext kann es bildlich verstanden werden als „großer Vernichter durch Feuer“, „mächtige Verbrennung“ oder „große zerstörerische Macht (wie Feuer)“. In religiös-philosophischen Texten könnte es metaphorisch auf eine reinigende bzw. zerstörerische Kraft (z. B. spirituelle Läuterung, kosmische Zerstörung) bezogen werden.