Kaupina: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „/?type=1655882548</rss>“ durch „/rssfeed.xml</rss>“) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Kaupina''' ([[Sanskrit]]: कौपीन kaupīna ''n.'') die Schamteile; ein um die Schamteile geschlagenes Tuch; Schandtat. | |||
''Kaupina'' heißt eine leichte Bekleidung, wird meistens im Deutschen als Lendenschurz übersetzt, was wie eine Art Unterhose ist, ohne dass man eine Überhose trägt. In früheren [[Zeit]]en haben die Asketen öfter entweder vollkommen nackt gelebt, um zu zeigen, dass sie auf alles verzichten, auf jegliche Kleidung. Kleidung ist Körperschmuck. Wozu braucht man Körperschmuck? Oder falls das irgendwo nicht als züchtig galt, wurde das ersetzt durch Kaupina, einen Lendenschurz. | |||
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]] | [[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]] | ||
==Angemessenheit von | == Kaupina कौपीन kaupīna Aussprache== | ||
Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Kaupina, कौपीन, kaupīna ausgesprochen wird: | |||
{{#ev:youtube|5bD7xQDGn7k}} | |||
{{#widget:Audio|url=https://jkv3wg.podcaster.de/download/Kaupina.mp3}} | |||
==Angemessenheit von Kaupina == | |||
In unseren Breiten ist das sicher nicht ganz angemessen. In Indien gibt es bis heute auch unter den Asketen, unter den Yoga-Übenden, die im Himalaya wohnen, solche, die nur ein Kaupina tragen. Natürlich vermehrt im Sommer als im Winter. Traditionellerweise waren ja die [[Inder]], früher auch die [[Frau]]en, recht leicht bekleidet. In jahrhundertelanger Herrschaft durch die [[Moslem]]s haben die Frauen letztlich angenommen, dass sie züchtig, immer nur mit langen Ärmeln, bekleidet herumlaufen dürfen. In Südindien ist es bis heute üblich, in die wichtigeren [[Tempel]] darf man nur hineingehen, wenn man einen nackten Oberkörper hat. Eine Kleidung am Oberkörper – für Männer natürlich nur – gilt als unzüchtig. | In unseren Breiten ist das sicher nicht ganz angemessen. In Indien gibt es bis heute auch unter den Asketen, unter den Yoga-Übenden, die im Himalaya wohnen, solche, die nur ein Kaupina tragen. Natürlich vermehrt im Sommer als im Winter. Traditionellerweise waren ja die [[Inder]], früher auch die [[Frau]]en, recht leicht bekleidet. In jahrhundertelanger Herrschaft durch die [[Moslem]]s haben die Frauen letztlich angenommen, dass sie züchtig, immer nur mit langen Ärmeln, bekleidet herumlaufen dürfen. In Südindien ist es bis heute üblich, in die wichtigeren [[Tempel]] darf man nur hineingehen, wenn man einen nackten Oberkörper hat. Eine Kleidung am Oberkörper – für Männer natürlich nur – gilt als unzüchtig. | ||
Zeile 18: | Zeile 24: | ||
==Video zum Thema Kaupina== | ==Video zum Thema Kaupina== | ||
Kaupina ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des [ | Kaupina ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|JwBvln_jOG8}} | {{#ev:youtube|JwBvln_jOG8}} | ||
Zeile 36: | Zeile 42: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Kaupinavant]] | |||
* [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/pretas-geister-und-gespenster/ geister] | * [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/pretas-geister-und-gespenster/ geister] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/pretas-geister-und-gespenster/ Gespenster] | * [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/pretas-geister-und-gespenster/ Gespenster] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/selbstmord/ selbstmord] | * [https://www.yoga-vidya.de/reinkarnation-wiedergeburt/leben-nach-dem-tod/selbstmord/ selbstmord] | ||
Zeile 70: | Zeile 76: | ||
==Seminare== | ==Seminare== | ||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]=== | ===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]=== | ||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ | <rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss> | ||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]=== | ===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]=== | ||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ | <rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss> | ||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit Substantiv Neutrum]] | [[Kategorie:Sanskrit Substantiv Neutrum]] |
Aktuelle Version vom 29. Juli 2023, 15:55 Uhr
Kaupina (Sanskrit: कौपीन kaupīna n.) die Schamteile; ein um die Schamteile geschlagenes Tuch; Schandtat.
Kaupina heißt eine leichte Bekleidung, wird meistens im Deutschen als Lendenschurz übersetzt, was wie eine Art Unterhose ist, ohne dass man eine Überhose trägt. In früheren Zeiten haben die Asketen öfter entweder vollkommen nackt gelebt, um zu zeigen, dass sie auf alles verzichten, auf jegliche Kleidung. Kleidung ist Körperschmuck. Wozu braucht man Körperschmuck? Oder falls das irgendwo nicht als züchtig galt, wurde das ersetzt durch Kaupina, einen Lendenschurz.
Kaupina कौपीन kaupīna Aussprache
Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Kaupina, कौपीन, kaupīna ausgesprochen wird:
Angemessenheit von Kaupina
In unseren Breiten ist das sicher nicht ganz angemessen. In Indien gibt es bis heute auch unter den Asketen, unter den Yoga-Übenden, die im Himalaya wohnen, solche, die nur ein Kaupina tragen. Natürlich vermehrt im Sommer als im Winter. Traditionellerweise waren ja die Inder, früher auch die Frauen, recht leicht bekleidet. In jahrhundertelanger Herrschaft durch die Moslems haben die Frauen letztlich angenommen, dass sie züchtig, immer nur mit langen Ärmeln, bekleidet herumlaufen dürfen. In Südindien ist es bis heute üblich, in die wichtigeren Tempel darf man nur hineingehen, wenn man einen nackten Oberkörper hat. Eine Kleidung am Oberkörper – für Männer natürlich nur – gilt als unzüchtig.
Das ist entgegengesetzt, wenn du probieren würdest, in eine katholische Kirche mit nacktem Oberkörper zu gehen, würdest du vermutlich gebeten werden, wieder rauszugehen. So sind die Gepflogenheiten unterschiedlich. Und öfters mal in den vielen Geschichten, die auch Swami Sivananda z.B. erzählt in seinem Buch „Inspirierende Geschichten“ oder „Parabeln“, da spielt Kaupina auch eine bestimmte Rolle. Zum Teil unterhält sich das Kaupina mit anderen Kleidungsstücken. (Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Katha)
Verschiedene Schreibweisen für Kaupina
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kaupina auf Devanagari wird geschrieben " कौपीन ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kaupīna ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " kaupIna ", in der Velthuis Transkription " kaupiina ", in der modernen Internet Itrans Transkription " kaupIna ".
Video zum Thema Kaupina
Kaupina ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Kaupina
- Talaphala
- Yajnasucha
- Ratnaratna
- Karyadarshana
- Sudevyri
- Shatkarman
- Kaunapa
- Kaunteya
- Kauraveya
- Kaurma
- Kaurya
Siehe auch
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Übersetzung
- Sanskrit Schrift
- Sanskrit Alphabet
- Sanskrit Übersetzung kostenlos
- Hindi
- Indien
- Hinduismus
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch die Schamteile; Tuch um die S.; Schandtat. Sanskrit Kaupina
- Sanskrit Kaupina Deutsch die Schamteile; Tuch um die S.; Schandtat.
Weblinks
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya, Möglichkeit zur Mantra-Weihe und spirituellen Namensgebung
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya
- Divine Life Society - Sivananda Ashram
Seminare
Indische Schriften
- 24.01.2025 - 26.01.2025 Raja Yoga 3
- Der Yoga der Geisteskontrolle. 3. und 4. Kapitel der Yoga Sutras von Patanjali, Entwicklung der Gedankenkraft, Meditationserfahrungen, übernatürliche Kräfte, Hilfe aus dem Inneren - Kontakt mit dem e…
- 07.02.2025 - 09.02.2025 Bhagavad Gita
- Rezitation, Behandlung und Interpretation dieser "höchsten Weisheitslehre". Anleitung zu gelebter Spiritualität im Alltag: Wie erkenne ich meine Lebensaufgabe? Wie entscheide ich mich? Was ist meine…
- Premala von Rabenau
Sanskrit und Devanagari
- 20.07.2025 - 25.07.2025 Lerne Harmonium und Kirtan im klassischen indischen Stil
- Dies ist eine großartige einzigartige Gelegenheit, von einem professionellen indischen Nada-Meister und Sanskritgelehrten Harmonium und Kirtans mit heilenden indischen Ragas zu lernen.
Du lern… - Ram Vakkalanka
- 31.10.2025 - 02.11.2025 Sanskrit
- Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
- Dr phil Oliver Hahn