Sumpf Sanskrit
Sumpf Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Sumpf auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Sumpf ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Sumpf kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Palvala . Das Sanskritwort Palvala bedeutet auf Deutsch Teich, Sumpf, Pfütze.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Sumpf
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Sumpf :
- Jambala, Sanskrit जम्बाल jambāla, Sumpf, Schlamm. Jambala ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Sumpf, Schlamm.
- Palvala, Sanskrit पल्वल palvala, Teich, Sumpf, Pfütze. Palvala ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Teich, Sumpf, Pfütze.
- Panka, Sanskrit पङ्क paṅka, Schlamm, Kot, Sumpf. Panka ist ein Sanskritwort mit reichhaltiger Bedeutung und kann übersetzt werden unter anderem mit Schlamm, Kot, Sumpf.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Sumpf auf Sanskrit ist z.B. Palvala . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Lachyoga für Kinder
- Massage Ausbildung Blog
- Yoga Kurs Blog
- Entspannung Ausbildung
- Ayurveda Seminare
- [1]
- Dualseele
- Skoliose
- Shiva
- Yoga Nidra
- Om Namah Shivaya
Das war also einiges zum Thema Sumpf und Möglichkeiten, das Wort Sumpf ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Chikhalla, Sanskrit चिखल्ल cikhalla m., Sumpf. Chikhalla ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Chikila, Sanskrit चिकिल cikila m., Sumpf. Chikila ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ichikila, Sanskrit इचिकिल icikila m., Sumpf. Ichikila ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jalakalka, Sanskrit जलकल्क jalakalka m., Sumpf. Jalakalka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jamba, Sanskrit जम्ब jamba m., Sumpf, Schlamm. Jamba ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Sumpf, Schlamm. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jambala, Sanskrit जम्बाल jambāla m. n., Sumpf, Schlamm. Jambala ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Sumpf, Schlamm. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karda, Sanskrit कर्द karda m., Sumpf. Karda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kardata, Sanskrit कर्दट kardaṭa m., Sumpf. Kardata ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Sumpf. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nishadvara, Sanskrit निषद्वर niṣadvara m., Sumpf, Kot. Nishadvara ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden unter anderem mit Sumpf, Kot. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.