Punyahavachana

Aus Yogawiki
Version vom 3. Juni 2018, 12:01 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Punyahavachana , Sanskrit पुण्याहवाचन puṇyāhavācana, das Wünschen eines Glückstages. Punyahavachana ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das Wünschen eines Glückstages.

Hanuman hat in seinem Herzen Rama und Sita

Verschiedene Schreibweisen für Punyahavachana

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Punyahavachana auf Devanagari wird geschrieben " पुण्याहवाचन ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " puṇyāhavācana ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " puNyAhavAcana ", in der Velthuis Transkription " pu.nyaahavaacana ", in der modernen Internet Itrans Transkription " puNyAhavAchana ".

Video zum Thema Punyahavachana

Punyahavachana ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Punyahavachana

Siehe auch

Quelle

Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Deutsch das Wünschen eines Glückstages. Sanskrit Punyahavachana
Sanskrit Punyahavachana Deutsch das Wünschen eines Glückstages.