Sivananda Archanam
Aus Yogawiki
Sivananda Archanam sind die 108 Namen von Swami Sivananda. Das Sivananda Archanam, auch genannt Śivānandāṣṭottara-śata-nāmāvali, ist Teil der Guru Puja in der Sivananda Tradition. Auch bei Yoga Vidya werden während der Guru Puja die 108 Namen bzw. Lobpreisungen von Swami Sivananda rezitiert. Man kann das Sivananda Archanam als eigenständigen Text rezitieren. Man kann dabei Blumen und Reis darbringen. Donnerstag gilt besonders als der Guru-Tag. Daher kann man besonders am Donnerstag auch Guru Puja zelebrieren bzw. Sivananda Archanam rezitieren.
Sivananda Archanam, die 108 Namen von Swami Sivananda
Hier die 108 Lobpreisungen mit den 108 Namen von Swami Sivananda, in der wissenschaftlichen IATA Transkription.
Śivānandāṣṭottara-śata-nāmāvali | ||
oṃ, Verneigung/Verehrung dem | ||
1 | oṃ śrī oṃ-kāra-rūpāya namaḥ | von der Gestalt der Silbe oṃ |
2 | oṃ sad-gurave namaḥ | wahren Guru |
3 | oṃ sākṣāc-chaṇkara-rūpa-dhte namaḥ | der die Gestalt des sichtbaren Śiva angenommen hat |
4 | oṃ śivānandāya namaḥ | dessen Glückseligkeit Śiva ist |
5 | oṃ śivākārāya namaḥ | der von der Erscheinung Śivas ist |
6 | oṃ śivāśaya-nirūpakāya namaḥ | der die Stätte Śivas repräsentiert |
7 | oṃ hriṣikeśa-nivāsine namaḥ | dessen Wohnstätte ṣikeś ist |
8 | oṃ vaidya-śāstra-viśāradāya namaḥ | der in den Lehrtexten der Medizin bewandert ist |
9 | oṃ sama-darśine namaḥ | der [alles als] gleich sieht |
10 | oṃ tapasvine namaḥ | der durch tapas charakterisiert ist |
11 | oṃ prema-rupāya namaḥ | der von der Form der Liebe ist |
12 | oṃ mahā-munaye namaḥ | großen Weisen |
13 | oṃ divya-jīvana-saṅgha-pratiṣṭhātre namaḥ | Gründer der Divine Life Society |
14 | oṃ prabodhakāya namaḥ | Erwecker |
15 | oṃ gītānanda-sva-rūpiṇe namaḥ | dessen Natur in der Freude an Gesang besteht |
16 | oṃ bhakti-gamyāya namaḥ | der durch Hingabe zugänglich ist |
17 | oṃ bhayāpahāya namaḥ | der die Angst beseitigt |
18 | oṃ sarva-vide namaḥ | der alles weiß |
19 | oṃ sarva-gāya namaḥ | der überall ist |
20 | oṃ netre namaḥ | Führer |
21 | oṃ trayī-mārga-pradarśakāya namaḥ | der die drei Wege aufzeigt |
22 | oṃ vairāgya-jñāna-niratāya namaḥ | der in Leidenschaftslosigkeit und Wissen ruht |
23 | oṃ sarva-loka-hitotsukāya namaḥ | der das Wohl der ganzen Welt anstrebt |
24 | oṃ bhavāmaya-praśamanāya namaḥ | der die Krankheit des Werdens heilt |
25 | oṃ samādhi-grantha-kalpakāya namaḥ | der das Werk über samādhi verfaßt hat |
26 | oṃ guṇine namaḥ | durch gute Eigenschaften charakterisierten |
27 | oṃ mahātmane namaḥ | von großer Seele |
28 | oṃ dharmātmane namaḥ | dessen Selbst der dharma ist |
29 | oṃ sthita-prajñāya namaḥ | dessen Wissen gefestigt ist |
30 | oṃ śubhodayāya namaḥ | durch den Glückhaftes zustandekommt |
31 | oṃ ānanda-sāgarāya namaḥ | der ein Ozean von Glückseligkeit ist |
32 | oṃ sārāya namaḥ | der die Essenz ist |
33 | oṃ gaṅgā-tīrāśrama-sthitāya namaḥ | der sich im āśram am Ufer der Gaṅgā befindet |
34 | oṃ viṣṇu-devānanda-datta-brahma-jñāna pradīpikāya namaḥ | der die Leuchte des brahman-Wissens ist, das von Viṣṇudevānanda verliehen wurde |
35 | oṃ śrī-brahma-sūtropaniṣad-āṅglabhāṣya-prakalpakāya namaḥ | der die Kommentare zu Brahmasūtras und Upaniṣads in Englisch verfaßt hat |
36 | oṃ viśvānanda-caraṇa-yugma-sevā-jāta-subuddhimate namaḥ | dem, der mit guter Intelligenz ausgestattet ist, die aus dem Dienst an den Füßen von Viśvānanda entstand |
37 | oṃ mantra-mūrtaye namaḥ | der die Personifikation der mantras ist |
38 | oṃ japa-parāya namaḥ | dessen Höchstes jape ist |
39 | oṃ tantra-jñānāya namaḥ | der die Tantras kennt |
40 | oṃ mānavate namaḥ | mānavat: proud?? |
41 | oṃ baline namaḥ | der kraftvoll ist |
42 | oṃ umā-ramaṇa-pāda-yugma-satatārcana-lālasāya namaḥ | der Vergnügen findet in der ständigen Verehrung der Füße des Geliebten der Umā (Śiva) |
43 | oṃ parasmai jyotiṣe namaḥ | der das höchste Licht ist |
44 | oṃ parasmai dhāmne namaḥ | der der höchste Ort ist |
45 | oṃ paramāṇave namaḥ | der das kleinste Atom ist |
46 | oṃ parāt-parāya namaḥ | der höher als das höchste ist |
47 | oṃ śānta-mūrtaye namaḥ | śānti? |
48 | oṃ dayā-sāgarāya namaḥ | der ein Meer von Mitgefühl ist |
49 | oṃ mumukṣu-hdaya-sthitāya namaḥ | der sich im Herzen der Erlösungssucher befindet |
50 | oṃ ānandāmta-saṃdogdhre namaḥ | der den Nektar der Glückseligkeit hervorbringt |
51 | oṃ appayya-kula-dīpakāya namaḥ | der die Leuchte der Appayya-Familie ist |
52 | oṃ sākṣi-bhūtāya namaḥ | der zum Zeugen geworden ist |
53 | oṃ rāja-yogine namaḥ | der rāja-yogī ist |
54 | oṃ satyānanda-sva-rūpiṇe namaḥ | der Wahrheit und Glückseligkeit (oder: Glückseligkeit der Wahrheit ist |
55 | oṃ ajñānāmaya-bheṣajāya namaḥ | der das Heilmittel gegen die Krankheit der Unwissenheit ist |
56 | oṃ lokoddhāraṇa-paṇḍitāya namaḥ | uddharaṇa? der geschickt ist in der Erlösung der Menschen |
57 | oṃ yogānanda-rasāsvādine namaḥ | der den Geschmack der Glückseligkeit des yoga genießt |
58 | oṃ sadācāra-samujjvalāya namaḥ | der leuchtet durch sein gutes Verhalten |
59 | oṃ ātmārāmāya namaḥ | der im Selbst ruht |
60 | oṃ śrī-gurave namaḥ | der der glückhafte guru ist |
61 | oṃ sac-cid-ānanda-vigrahāya namaḥ | der eine Verkörperung/Ausdehnung von Sein, Bewußtsein, Glückseligkeit ist |
62 | oṃ jīvan-muktāya namaḥ | der zu Lebzeiten erlöst ist |
63 | oṃ cinmayātmane namaḥ | der reines Bewußtsein ist |
64 | oṃ nis-trai-guṇyāya namaḥ | der ohne die drei guṇas ist |
65 | oṃ yatīśvarāya namaḥ | der der Herrscher unter den yatis ist |
66 | oṃ advaita-sāra-prakaṭa-veda-vedānta-tattva-gāya namaḥ | der die Wahrheit von veda u. vedānta erreicht hat u. dem/durch den die Essenz des advaita offenbar ist |
67 | oṃ cidānanda-janāhlāda-ntya-gīta-pravartakāya namaḥ | der GesangTanz fördert als Freude für die Menschen, die Glückseligkeit und Bewußtsein ist |
68 | oṃ navīna-jana-santrātre namaḥ | der die neuen Menschen beschützt??? |
69 | oṃ śrī-brahma-mārga-pradarśakāya namaḥ | der den Weg zum glückhaften brahman zeigt |
70 | oṃ prāṇāyāma-parāyaṇāya namaḥ | dessen Höchstes prāṇāyāma ist |
71 | oṃ nitya-vairāgya-samupāśritāya namaḥ | der sich für immer dem Gleichmut hingibt |
72 | oṃ jita-māyāya namaḥ | durch den die māyā besiegt wurde |
73 | oṃ dhyāna-magnāya namaḥ | der in Meditation versunken ist |
74 | oṃ kṣetra-jñāya namaḥ | der das Feld kennt (s. Bhagavadgītā) |
75 | oṃ jñāna-bhāskarāya namaḥ | der eine Sonne des Wissens ist |
76 | oṃ mahā-devādi-devāya namaḥ | der der große Gott der Götter usw. ist |
77 | oṃ kali-kalmaṣa-nāśanāya namaḥ | der den Schmutz des kaliyugas zum verschwinden bringt |
78 | oṃ tuṣāra-śāila-yogine namaḥ | der ein yogī von den Schneebergen ist |
79 | oṃ koṭi-sūrya-sama-prabhāya namaḥ | dessen Glanz tausend Sonnen gleicht |
80 | oṃ muni-varyāya namaḥ | der der beste der Weisen ist |
81 | oṃ satya-yonaye namaḥ | der der Ursprung der Wahrheit ist |
82 | oṃ parama-puruṣāya namaḥ | der das höchste Wesen ist |
83 | oṃ pratāpavate namaḥ | der mit Glanz/Würde versehen ist |
84 | oṃ nāma-saṃkīrtanotkarṣa-praśaṃsine namaḥ | der die Größe des Singens des Namens (Gottes) preist |
85 | oṃ mahā-dyutāya namaḥ | ?dyut leuchten |
86 | oṃ kailāsa-yātrā-samprāpta-bahu-santuṣṭa-cetase namaḥ | der ein sehr zufriedenes Denken erreicht hat durch die Pilgerfahrt zum Kailās |
87 | oṃ catus-sādhana-sampannāya namaḥ | der mit den vier Mitteln [zur Erlösung] ausgestattet ist (viveka, vairāgya, ṣat?sampat [śama, dama, uparati, titikṣā, śraddhā, samādhāna]), mumukṣutva |
88 | oṃ dharma-sthāpana-tat-parāya namaḥ | der sich ausschließlich dem Aufrichten des dharma widmet |
89 | oṃ śiva-mūrtaye namaḥ | der eine Gestalt Śivas ist |
90 | oṃ śiva-parāya namaḥ | dessen Höchstes Śiva ist |
91 | oṃ śiṣṭeṣṭāya namaḥ | der durch die Gebildeten verehrt wird |
92 | oṃ śivekṣaṇāya namaḥ | der auf Śiva blickt |
93 | oṃ catur-anta-medinī-vyāpta-suviśāla-yaśodayāya namaḥ | dessen Reichtum (?) weitläufiger Ruhm ist, der die vier Teile der Erde durchdringt |
94 | oṃ satya-sampūrṇa-vijñāna-sutattvaika-sulakṣaṇāya namaḥ | dessen gute Eigenschaften |
95 | oṃ sarva-prāṇiṣu saṃjāta-bhrāt-bhāvāya namaḥ | dem ein Gefühl von Brüderlichkeit allen Wesen gegenüber entstanden ist |
96 | oṃ su-varcalāya namaḥ | ? |
97 | oṃ praṇavāya namaḥ | der der praṇava ist (die Silbe oṃ) |
98 | oṃ sarva-tattva-jñāya namaḥ | der alle Wahrheit weiß |
99 | oṃ su-jñānāmbudhi-candramase namaḥ | der der Mond des Meeres des Wissens ist |
100 | oṃ jñāna-gaṅgā-srota-snāna-pūta-pāpāya namaḥ | dessen Übel weggewaschen sind durch das Baden im Strom der Gaṅgā des Wissens |
101 | oṃ sukha-pradāya namaḥ | der Glück verleiht |
102 | oṃ viśva-nātha-kpā-pātrāya namaḥ | der der Empfänger der Gnade Viśvanāthas (Śivas) ist |
103 | oṃ śiṣya-ht-tāpa-taskarāya namaḥ | der das Leid aus dem Herzen der Schüler stiehlt |
104 | oṃ kalyāṇa-guṇa-saṃpūrṇāya namaḥ | der erfüllt ist von Eigenschaften des Wohls |
105 | oṃ sadā-śiva-parāyaṇāya namaḥ | der dem sadāśiva hingegeben ist |
106 | oṃ kalpanā-rahitāya namaḥ | der ohne Illusion ist |
107 | oṃ vīryāya namaḥ | |
108 | oṃ bhagavad-gāna-lolupāya namaḥ | |
oṃ śrī sadguru-śivānanda-svāmine namaḥ | ||
oṃ namo bhagavate śivānandāya |