Pakin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 25: Zeile 25:
*[[Chirapakin]]  
*[[Chirapakin]]  
*[[Tamrapakin]]
*[[Tamrapakin]]
*[[Phalapakin]]
*[[Varshapakin]]
*[[Varshapakin]]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/heuschrecke.html Heuschrecke]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/heuschrecke.html Heuschrecke]
Zeile 34: Zeile 35:
* [[Sadhaka]]
* [[Sadhaka]]
* [[Sadhu]]
* [[Sadhu]]
==Quelle==
==Quelle==
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887

Version vom 4. Mai 2016, 10:52 Uhr

Shiva Murti im Dakshinamurti madurai Tempel

Pakin (Sanskrit: पाकिन् pākin adj.) verdaut werdend; reifend; die Verdauung befördernd.

Verschiedene Schreibweisen für Pakin

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Pakin auf Devanagari wird geschrieben " पाकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " pākin ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " pAkin ", in der Velthuis Transkription " paakin ", in der modernen Internet Itrans Transkription " pAkin ".

Video zum Thema Pakin

Pakin ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Pakin

Siehe auch

Quelle

Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Deutsch reifend, verdaulich. Sanskrit Pakin
Sanskrit Pakin Deutsch reifend, verdaulich.