Amake eka thakate dina: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Amake eka thakate dina ''' ([Bengali]]: আমাকে একা থাকতে দিন āmākē ēkā thākatē dina), Deutsche Übersetzung " Lass mic…“) |
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Amake eka thakate dina ''' ( | '''Amake eka thakate dina ''' (Bengali: আমাকে একা থাকতে দিন āmākē ēkā thākatē dina), Deutsche Übersetzung " Lass mich in Ruhe". Amake eka thakate dina ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Lass mich in Ruhe]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Amake eka thakate dina findest du unter dem Stichwort [[Amake eka thakate dina Bengali Deutsch]]. | ||
[[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]] | [[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]] |
Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:54 Uhr
Amake eka thakate dina (Bengali: আমাকে একা থাকতে দিন āmākē ēkā thākatē dina), Deutsche Übersetzung " Lass mich in Ruhe". Amake eka thakate dina ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Lass mich in Ruhe. Mehr zum bengalischen Wort Amake eka thakate dina findest du unter dem Stichwort Amake eka thakate dina Bengali Deutsch.

Shiva Nataraj, der Kosmische Tänzer
Siehe auch
- Lass mich in Ruhe Punjabi
- Lass mich in Ruhe Tamil
- Lass mich in Ruhe Hindi
- Lass mich in Ruhe Malayalam
- Lass mich in Ruhe Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Amake eka thakate dina Bengali - Deutsch Lass mich in Ruhe.