Iha thade a: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]] | [[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr
Iha thade a (Punjabi: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Es ist kalt. Mehr zum Punjabi Wort Iha thade a findest du unter dem Stichwort Iha thade a Punjabi Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Iha thade a Punjabi- Deutsch Es ist kalt.