Iha thade a: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Iha thade a ''' ([Punjabi]]: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein Punjabi Wort bzw. Aus…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Iha thade a ''' ([Punjabi]]: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Es ist kalt]]. Mehr zum Punjabi Wort Iha thade a findest du unter dem Stichwort [[Iha thade a Punjabi Deutsch]].
'''Iha thade a ''' ([[Punjabi]]: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Es ist kalt]]. Mehr zum Punjabi Wort Iha thade a findest du unter dem Stichwort [[Iha thade a Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]
[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]

Version vom 23. November 2015, 23:16 Uhr

Iha thade a (Punjabi: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Es ist kalt. Mehr zum Punjabi Wort Iha thade a findest du unter dem Stichwort Iha thade a Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen Rama und Sita

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Iha thade a Punjabi- Deutsch Es ist kalt.