Eingang Hindi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Eingang Hindi''' एन्ट्री entrii. Wenn du in Nordindien nach einem Eingang suchst, dann schaue nach dem Wort एन्ट्री oder frage …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Eingang Hindi''' एन्ट्री  entrii. Wenn du in Nordindien nach einem Eingang suchst, dann schaue nach dem Wort एन्ट्री oder frage nach entrii. das Hindi Wort एन्ट्री  entrii ist natürlich ein Lehnwort aus dem Englischen und stammt von entry und wird auch so ähnlich ausgesprochen.
'''Eingang Hindi''' एन्ट्री  entrii oder auch प्रवेश pravēśa '''prvesh'''. Wenn du in Nordindien nach einem Eingang suchst, dann schaue nach dem Wort एन्ट्री oder frage nach entrii. das Hindi Wort एन्ट्री  entrii ist natürlich ein Lehnwort aus dem Englischen und stammt von entry und wird auch so ähnlich ausgesprochen.
 
'''Eingang Hindi''' prvesh . Deutsch ''ein [[Eingang]]'' kann ins Hindi übersetzt werden mit प्रवेश pravēśa '''prvesh'''.  Hindi wird normalerweise in der indischen Devanagari Schrift geschrieben. So findest du in der oberen Zeile (die letzten drei Wörter) zuerst die Schreibweise des Hindu Wortes in der Devanagari Schrift, dann in der [[IAST]] Transliteration mit den diakritischen Zeichen, zuletzt kommt dann die populärere vereinfachte [[Transliteration]], wie sie in Indien üblich ist und die der Aussprache dieses Hindi Wortes recht nahe kommt.
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
 


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Version vom 2. März 2015, 15:28 Uhr

Eingang Hindi एन्ट्री entrii oder auch प्रवेश pravēśa prvesh. Wenn du in Nordindien nach einem Eingang suchst, dann schaue nach dem Wort एन्ट्री oder frage nach entrii. das Hindi Wort एन्ट्री entrii ist natürlich ein Lehnwort aus dem Englischen und stammt von entry und wird auch so ähnlich ausgesprochen.

Eingang Hindi prvesh . Deutsch ein Eingang kann ins Hindi übersetzt werden mit प्रवेश pravēśa prvesh. Hindi wird normalerweise in der indischen Devanagari Schrift geschrieben. So findest du in der oberen Zeile (die letzten drei Wörter) zuerst die Schreibweise des Hindu Wortes in der Devanagari Schrift, dann in der IAST Transliteration mit den diakritischen Zeichen, zuletzt kommt dann die populärere vereinfachte Transliteration, wie sie in Indien üblich ist und die der Aussprache dieses Hindi Wortes recht nahe kommt.

Hanuman trägt Rama und Lakshmana


Siehe auch