Iha thade a: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]
[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr

Iha thade a (Punjabi: ਇਹ ਠੰਡੇ ਆ iha ṭhaḍē ā), Deutsche Übersetzung " Es ist kalt". Iha thade a ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Es ist kalt. Mehr zum Punjabi Wort Iha thade a findest du unter dem Stichwort Iha thade a Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen Rama und Sita

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Iha thade a Punjabi- Deutsch Es ist kalt.