Galabata: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Galabata ''' ([Punjabi]]: ਗੱਲਬਾਤ galabāta), Deutsche Übersetzung " Kommunizieren". Galabata ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann un…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Galabata ''' ([Punjabi]]: ਗੱਲਬਾਤ galabāta), Deutsche Übersetzung " Kommunizieren". Galabata ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Kommunizieren]]. Mehr zum Punjabi Wort Galabata findest du unter dem Stichwort [[Galabata Punjabi Deutsch]]. | '''Galabata ''' ([[Punjabi]]: ਗੱਲਬਾਤ galabāta), Deutsche Übersetzung " Kommunizieren". Galabata ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Kommunizieren]]. Mehr zum Punjabi Wort Galabata findest du unter dem Stichwort [[Galabata Punjabi Deutsch]]. | ||
[[Datei:Hanuman114.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] in seiner machtvollen Gestalt als Beschützer]] | [[Datei:Hanuman114.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] in seiner machtvollen Gestalt als Beschützer]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:27 Uhr
Galabata (Punjabi: ਗੱਲਬਾਤ galabāta), Deutsche Übersetzung " Kommunizieren". Galabata ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Kommunizieren. Mehr zum Punjabi Wort Galabata findest du unter dem Stichwort Galabata Punjabi Deutsch.
Hanuman in seiner machtvollen Gestalt als Beschützer
Siehe auch
- Kommunizieren Bengali
- Kommunizieren Tamil
- Kommunizieren Hindi
- Kommunizieren Malayalam
- Kommunizieren Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Galabata Punjabi- Deutsch Kommunizieren.
