Jyam hum trena badalava joie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jyam hum trena badalava joie ''' (Gujarati: જ્યાં હું ટ્રેન બદલવા જોઈએ jyāṁ huṁ ṭrēna badalavā jō'…“)
 
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Durga.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] siegt über den Büffeldämonen Mahishasasura]]
[[Datei:Durga.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] siegt über den Büffeldämonen Mahishasasura]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:35 Uhr

Jyam hum trena badalava joie (Gujarati: જ્યાં હું ટ્રેન બદલવા જોઈએ jyāṁ huṁ ṭrēna badalavā jō'ī'ē), Deutsche Übersetzung " Wo muss ich umsteigen". Jyam hum trena badalava joie ist ein Gujarati Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wo muss ich umsteigen. Mehr zum Gujarati Wort Jyam hum trena badalava joie findest du unter dem Stichwort Jyam hum trena badalava joie Gujarati Deutsch.

Durga siegt über den Büffeldämonen Mahishasasura

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Jyam hum trena badalava joie Gujarati - Deutsch Wo muss ich umsteigen.