Frauengemach Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Frauengemach Sanskrit''': Wie übersetzt man den deutschen Begriff ''Frauengemach'' auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskr…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
* [[Frei von Schmutz Sanskrit]] | * [[Frei von Schmutz Sanskrit]] | ||
* [[Frei von Zorn Sanskrit]] | * [[Frei von Zorn Sanskrit]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Kapikachchhu]] | * [[Kapikachchhu]] |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:26 Uhr
Frauengemach Sanskrit: Wie übersetzt man den deutschen Begriff Frauengemach auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch Frauengemach ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Frauengemach, Harem hat als Sanskrit Übersetzung zum Beispiel Bhogagriha. Das Sanskrit Wort Bhogagriha bedeutet auf Deutsch Frauengemach, Harem.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Frauengemach
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Frauengemach :
- Bhogagriha, Sanskrit भोगगृह bhogagṛha n., Frauengemach, Harem. Bhogagriha ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Frauengemach, Harem. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhogasadman, Sanskrit भोगसद्मन् bhogasadman n., Frauengemach, Harem. Bhogasadman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Frauengemach, Harem. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhogavasa, Sanskrit भोगावास bhogāvāsa m., Frauengemach, Harem. Bhogavasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Frauengemach, Harem. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mahisha, Sanskrit माहिष māhiṣa n., Frauengemach. Mahisha ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und kann ins [[Deutsch]e übersetzt werden mit Frauengemach. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Frauengemach auf Sanskrit ist z.B. Bhogagriha. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Weitere Übersetzungen ins Sanskrit siehe auch unter Frauengemach Sanskrit. Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach Frauengemach findest du z.B. unter den Stichwörtern
- Folgsam Sanskrit
- Fortbrennend Sanskrit
- Frage und Antwort Sanskrit
- Frei von allen Begierden Sanskrit
- Frei von fettigen Stoffen Sanskrit
- Frei von Schmutz Sanskrit
- Frei von Zorn Sanskrit
Siehe auch
Anmerkungen zu dieser Frauengemach Deutsch-Sanskrit Übersetzung
Das war also einiges zum Thema Frauengemach und Möglichkeiten, den Begriff Frauengemach vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit Pandit bzw. fachkundigen Indologen - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.