Nan a peale: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Nan a peale ''' (Malayalam: ഞാൻ ആ പോലെ ñān ā pēāle), Deutsche Übersetzung " Das gefällt mir". Nan a peale ist ein Malayalam W…“) |
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 28. September 2017, 15:09 Uhr
Nan a peale (Malayalam: ഞാൻ ആ പോലെ ñān ā pēāle), Deutsche Übersetzung " Das gefällt mir". Nan a peale ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Das gefällt mir. Mehr zum Malayalam Wort Nan a peale findest du unter dem Stichwort Nan a peale Malayalam Deutsch.
Siehe auch
- Hindi Wörterbuch
- Devanagari
- Nan alpam pealiish sansarikkunnu
- Nan araiyil bharghgha mudhiyum
- Nan astiriya iruntu irukkiren
- Das gefällt mir Bengali
- Das gefällt mir Tamil
- Das gefällt mir Punjabi
- Das gefällt mir Hindi
- Das gefällt mir Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Nan a peale Malayalam - Deutsch Das gefällt mir.