Teich Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Teich Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Teich auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Teich gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 34: Zeile 34:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Jalashthili]]''', [[Sanskrit]] जलाष्ठीली jalāṣṭhīlī '' f.'', Teich. Jalashthili ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Teich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kachara]]''', [[Sanskrit]] कचार kacāra, Teich. Kachara ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Teich]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Kasara]]''', [[Sanskrit]] कासार kāsāra '' m. n.'', Teich, See. Kasara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Teich]], [[See]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Minagodhika]]''', [[Sanskrit]] मीनगोधिका mīnagodhikā '' f.'', Teich. Minagodhika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Teich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Parivahavant]]''', [[Sanskrit]] परिवाहवन्त् parivāhavant '' m.'', Teich. Parivahavant ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Teich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sarasi]]''', [[Sanskrit]] सरसी sarasī f., Teich, Pfuhl. Sarasi ist ein Sanskritwort und bedeutet Teich, Pfuhl.
* '''[[Tadaga]]''', [[Sanskrit]] तडाग taḍāga '' m. n.'', Teich, See. Tadaga ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit [[Teich]], [[See]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Veshanta]]''', [[Sanskrit]] वेशन्त veśanta '' m.'', Teich. Veshanta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Teich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Veshanta]]''', [[Sanskrit]] वेशन्ता veśantā, f., Teich (AV.), zu Grunde liegend in veśanta. Veshanta ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Teich.

Version vom 8. Oktober 2015, 23:41 Uhr

Teich Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Teich auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Teich gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Sarovara. Der deutsche Begriff Teich kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Sarovara.

Hier findest du genauere Informationen und weiterführende Links zu diesem und anderen Sanskrit Begriffen und Yoga Fachausdrücken::

Wer regelmäßig meditiert, spart an der Arztrechnung - Swami Sivananda

Sarovara सरोवर sarovara See, großer Teich, tiefes Wasser

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort erhältst du, indem du klickst auf Sarovara.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Teich

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff