-maya: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''-maya''' ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "bestehnd aus", gemacht aus. -maya ist in der Sanskrit Sprache ein Taddhita Suffix, also e…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''-maya''' ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "bestehnd aus", gemacht aus. | '''-maya''' ist ein [[Sanskrit Suffix]] und bedeutet unter anderem "bestehnd aus", gemacht aus. | ||
-maya ist in der [[Sanskrit]] Sprache ein Taddhita Suffix, also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht. | -maya ist in der [[Sanskrit]] Sprache ein Taddhita [[Suffix]], also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht. | ||
-maya als Visheshya Taddhita steht unter anderem für " | -maya als Visheshya Taddhita steht unter anderem für "bestehend aus", gemacht aus. Die weibliche Form von -maya ist [[-mayi]] bzw. -mayī. | ||
Beispiel für -maya sind śākamaya, mṛnmaya, vāṅmaya, tvaṅmaya, cinmaya bzw. [[shakamaya]], [[mrinmaya]], [[vanmaya]], [[tvanmaya]], [[chinmaya]] | Beispiel für -maya sind śākamaya, mṛnmaya, vāṅmaya, tvaṅmaya, cinmaya bzw. [[shakamaya]], [[mrinmaya]], [[vanmaya]], [[tvanmaya]], [[chinmaya]] | ||
Das Sanskrit Suffix -maya macht aus einem Wort ein Adjektiv mit der Bedeutung "gemacht aus". | |||
Aktuelle Version vom 17. Januar 2015, 09:46 Uhr
-maya ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "bestehnd aus", gemacht aus.
-maya ist in der Sanskrit Sprache ein Taddhita Suffix, also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht.
-maya als Visheshya Taddhita steht unter anderem für "bestehend aus", gemacht aus. Die weibliche Form von -maya ist -mayi bzw. -mayī.
Beispiel für -maya sind śākamaya, mṛnmaya, vāṅmaya, tvaṅmaya, cinmaya bzw. shakamaya, mrinmaya, vanmaya, tvanmaya, chinmaya
Das Sanskrit Suffix -maya macht aus einem Wort ein Adjektiv mit der Bedeutung "gemacht aus".