Jugupsa: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
== Über Jugupsa ==
== Über Jugupsa ==


''Jugupsa'' von der [[Dhatu|Wurzel]] ''gup'' "beschützen behüten, verbergen"; jugupsate = "wünscht zu beschützen") bedeutet einerseits Abneigung, Abscheu und Widerwille, andererseits steht es für den Wunsch zu behüten. Die erste, standardmäßige, Definition hat ihren Ursprung im [[Yogasutra]] (Abschnitt 2.40), wo Jugupsa in Verbindung mit dem Reinheitsbegriff ([[Shaucha]]) verwendet wird. Jugupsa ist hier mit Abneigung, bzw. Widerwille übersetzt, der im Bezug auf den eigenen Körper und den Kontakt mit anderen aufgrund von Reinheit auftreten kann. In diesem Zusammenhang kann Jugupsa als körperfeindlich interpretiert werden.  
''Jugupsa'' von der [[Dhatu|Wurzel]] ''gup'' "beschützen, behüten, verbergen"; jugupsate = "wünscht zu beschützen") bedeutet einerseits Abneigung, Abscheu und Widerwille, andererseits steht es für den Wunsch zu behüten. Die erste, standardmäßige, Definition hat ihren Ursprung im [[Yogasutra]] (Abschnitt 2.40), wo Jugupsa in Verbindung mit dem Reinheitsbegriff ([[Shaucha]]) verwendet wird. Jugupsa ist hier mit Abneigung, bzw. Widerwille übersetzt, der im Bezug auf den eigenen Körper und den Kontakt mit anderen aufgrund von Reinheit auftreten kann. In diesem Zusammenhang kann Jugupsa als körperfeindlich interpretiert werden.  


Demgegenüber gibt es eine weitere, wörtliche, Interpretation des Wortes Jugupsa, von Helmuth Maldoner, die 2002 im Rahmen der Yogasutra-Übersetung im Raja-Verlag erschien. In Anlehnung an seine Wortwurzel heißt Jugupsa hier "Wunsch, zu schützen". Dies bedeutet, dass mit zunehmender Reinheit ein Wunsch den eigenen Körper vor äußeren Kontakten zu schützen auftreten kann.
Demgegenüber gibt es eine weitere, wörtliche, Interpretation des Wortes Jugupsa, von Helmuth Maldoner, die 2002 im Rahmen der Yogasutra-Übersetung im Raja-Verlag erschien. In Anlehnung an seine Wortwurzel heißt Jugupsa hier "Wunsch, zu schützen". Dies bedeutet, dass mit zunehmender Reinheit ein Wunsch den eigenen Körper vor äußeren Kontakten zu schützen auftreten kann.
Zeile 11: Zeile 11:


== Etymologische Betrachtung ==   
== Etymologische Betrachtung ==   
Das Nomen ([[Naman]]) ''Jugupsa'' ist eine sogenannte Desiderativbildung, d.h. zur Grundbedeutung des Verbs ([[Akhyata]]) bzw. der Verbalwurzel ([[Dhatu]]) tritt die Bedeutung des Wünschens hinzu: man wünscht das zu tun, was die Bedeutung der Verbalwurzel ist.
Im Sanskrit kann dies mit einem Wort ausgedrückt werden, entweder als Verb oder als ein davon abgeleitetes Substantiv, z.B.: von der Wurzel ''muc'' "losmachen, freimachen, befreien", von der auch [[Mukti]] und [[Moksha]] ("Befreiung, Erlösung") abgeleitet sind, kann ein Desiderativum ''mumukṣate'' "er wünscht sich zu befreien" gebildet werden. Davon wiederum kann das Adjektiv ''mumukṣu'' ([[Mumukshu]]) "nach Erlösung verlangend" und das Substantiv ''mumukṣā'' ([[Mumuksha]]) "das Verlangen nach Erlösung" gebildet werden.





Version vom 31. Oktober 2014, 14:58 Uhr

Jugupsa (Sanskrit: जुगुप्सा jugupsā f.) Abscheu, Widerwille, Ekel.

Über Jugupsa

Jugupsa von der Wurzel gup "beschützen, behüten, verbergen"; jugupsate = "wünscht zu beschützen") bedeutet einerseits Abneigung, Abscheu und Widerwille, andererseits steht es für den Wunsch zu behüten. Die erste, standardmäßige, Definition hat ihren Ursprung im Yogasutra (Abschnitt 2.40), wo Jugupsa in Verbindung mit dem Reinheitsbegriff (Shaucha) verwendet wird. Jugupsa ist hier mit Abneigung, bzw. Widerwille übersetzt, der im Bezug auf den eigenen Körper und den Kontakt mit anderen aufgrund von Reinheit auftreten kann. In diesem Zusammenhang kann Jugupsa als körperfeindlich interpretiert werden.

Demgegenüber gibt es eine weitere, wörtliche, Interpretation des Wortes Jugupsa, von Helmuth Maldoner, die 2002 im Rahmen der Yogasutra-Übersetung im Raja-Verlag erschien. In Anlehnung an seine Wortwurzel heißt Jugupsa hier "Wunsch, zu schützen". Dies bedeutet, dass mit zunehmender Reinheit ein Wunsch den eigenen Körper vor äußeren Kontakten zu schützen auftreten kann.


Etymologische Betrachtung

Das Nomen (Naman) Jugupsa ist eine sogenannte Desiderativbildung, d.h. zur Grundbedeutung des Verbs (Akhyata) bzw. der Verbalwurzel (Dhatu) tritt die Bedeutung des Wünschens hinzu: man wünscht das zu tun, was die Bedeutung der Verbalwurzel ist.

Im Sanskrit kann dies mit einem Wort ausgedrückt werden, entweder als Verb oder als ein davon abgeleitetes Substantiv, z.B.: von der Wurzel muc "losmachen, freimachen, befreien", von der auch Mukti und Moksha ("Befreiung, Erlösung") abgeleitet sind, kann ein Desiderativum mumukṣate "er wünscht sich zu befreien" gebildet werden. Davon wiederum kann das Adjektiv mumukṣu (Mumukshu) "nach Erlösung verlangend" und das Substantiv mumukṣā (Mumuksha) "das Verlangen nach Erlösung" gebildet werden.


Siehe auch

Literatur