Wenig ergiebig Sanskrit
Wenig ergiebig Sanskrit: Wie übersetzt man den deutschen Begriff wenig ergiebig auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch Wenig ergiebig ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch wenig ergiebig hat als Sanskrit Übersetzung zum Beispiel Alpaphala. Das Sanskrit Wort Alpaphala bedeutet auf Deutsch wenig ergiebig.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Wenig ergiebig
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Wenig ergiebig :
- Alpaphala, Sanskrit अल्पफल alpaphala Adj. f., wenig ergiebig, von geringem Erfolge. Alpaphala ist ein Sanskrit Adjektiv in der Femininum Form und kann übersetzt werden mit wenig ergiebig, von geringem Erfolge. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Wenig ergiebig auf Sanskrit ist z.B. Alpaphala. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Weitere Übersetzungen ins Sanskrit siehe auch unter ergiebig Sanskrit. Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach Wenig ergiebig findest du z.B. unter den Stichwörtern
- Weitberühmt Sanskrit
- Welle Sanskrit
- Weltuntergangssonne Sanskrit
- Wenig zornig Sanskrit
- Werktätigst Sanskrit
- Westwind Sanskrit
- Widder Sanskrit
Siehe auch
- Samadhi
- Burnout-Helfer Blog
- Entspannungstrainer/in
- Sanskrit Übersetzung kostenlos
- Yogatherapie Ausbildung Baustein Seminare
Anmerkungen zu dieser Wenig ergiebig Deutsch-Sanskrit Übersetzung
Das war also einiges zum Thema Wenig ergiebig und Möglichkeiten, den Begriff Wenig ergiebig vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit Pandit bzw. fachkundigen Indologen - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.