Schmuck eines Kunstgedichtes Sanskrit
Schmuck eines Kunstgedichtes Sanskrit: Wie übersetzt man den deutschen Begriff Schmuck eines Kunstgedichtes auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch Schmuck eines Kunstgedichtes ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Schmuck eines Kunstgedichtes hat als Sanskrit Übersetzung zum Beispiel Kavyalakara. In der uralten Sanskritsprache Kavyalakara bedeutet auf Deutsch Schmuck eines Kunstgedichtes .
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Schmuck eines Kunstgedichtes
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Schmuck eines Kunstgedichtes :
- Kavyalakara, Sanskrit काव्यालकार kāvyālakāra m., der Schmuck eines Kunstgedichtes. . Kavyalakara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit der Schmuck eines Kunstgedichtes. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Schmuck eines Kunstgedichtes auf Sanskrit ist z.B. Kavyalakara . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach Schmuck eines Kunstgedichtes findest du z.B. unter den Stichwörtern
- Schmerz bereitend Sanskrit
- Schmerzen Sanskrit
- Schmuck Sanskrit
- Schmückend Sanskrit
- Schmutz Sanskrit
- Schnabel Sanskrit
- Schnaufen Nase Sanskrit
Siehe auch
Anmerkungen zu dieser Schmuck eines Kunstgedichtes Deutsch-Sanskrit Übersetzung
Das war also einiges zum Thema Schmuck eines Kunstgedichtes und Möglichkeiten, den Begriff Schmuck eines Kunstgedichtes vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit Pandit bzw. fachkundigen Indologen - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.