Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya
Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya (Gujarati: હું એક કડક શાકાહારી છું અને કોઈ ડુંગળી અને લસણ કોઈ ખાય huṁ ēka kaḍaka śākāhārī chuṁ anē kō'ī ḍuṅgaḷī anē lasaṇa kō'ī khāya), Deutsche Übersetzung " Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch". Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya ist ein Gujarati Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch. Mehr zum Gujarati Wort Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya findest du unter dem Stichwort Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya Gujarati Deutsch.
Siehe auch
- Hindi Wörterbuch
- Devanagari
- Hum eka ruma anamata karava mango chho
- Hum elarjika chhum
- Hum jarmani ave
- Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Bengali
- Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Tamil
- Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Punjabi
- Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Malayalam
- Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Hindi
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Hum eka kadaka shakahari chhum ane koi dungali ane lasana koi khaya Gujarati - Deutsch Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch.