Gemeinschaftliches Essen Sanskrit
Gemeinschaftliches Essen Sanskrit: Wie übersetzt man den deutschen Begriff Gemeinschaftliches Essen auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch Gemeinschaftliches Essen ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Gemeinschaftliches Essen, ein gemeinsames Mahl hat als Sanskrit Übersetzung zum Beispiel Sambhojana. Der Sanskrit Begriff Sambhojana bedeutet auf Deutsch Gemeinschaftliches Essen, ein gemeinsames Mahl.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Gemeinschaftliches Essen
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Gemeinschaftliches Essen :
- Sambhojana, Sanskrit संभोजन saṃbhojana n., gemeinschaftliches Essen, ein gemeinsames Mahl. Sambhojana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit gemeinschaftliches Essen , ein gemeinsames Mahl. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Gemeinschaftliches Essen auf Sanskrit ist z.B. Sambhojana. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach Gemeinschaftliches Essen findest du z.B. unter den Stichwörtern
- Gemacht Sanskrit
- Gemeinsam Sanskrit
- Gemeinsamkeit Sanskrit
- Gemischt Sanskrit
- Gemütserheiterung Sanskrit
- Genaue Prüfung Sanskrit
- Geneigt machend Sanskrit
Siehe auch
Anmerkungen zu dieser Gemeinschaftliches Essen Deutsch-Sanskrit Übersetzung
Das war also einiges zum Thema Gemeinschaftliches Essen und Möglichkeiten, den Begriff Gemeinschaftliches Essen vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit Pandit bzw. fachkundigen Indologen - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.