Gebrechen des Körpers Sanskrit
Gebrechen des Körpers Sanskrit: Wie übersetzt man den deutschen Begriff Gebrechen des Körpers auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch Gebrechen des Körpers ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Gebrechen des Körpers hat als Sanskrit Übersetzung zum Beispiel Angavikara. Das Sanskrit Wort Angavikara bedeutet auf Deutsch Gebrechen des Körpers.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Gebrechen des Körpers
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Gebrechen des Körpers :
- Angavikara, Sanskrit अङ्गविकार aṅgavikāra m., Gebrechen des Körpers. Angavikara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Gebrechen des Körpers. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Gebrechen des Körpers auf Sanskrit ist z.B. Angavikara. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach Gebrechen des Körpers findest du z.B. unter den Stichwörtern
- Gebete verrichtend Sanskrit
- Gebieter des Dekhans Sanskrit
- Gebiss eines Zaumes Sanskrit
- Gebundener Sanskrit
- Geburtsfest Sanskrit
- Gedanke an Sanskrit
- Gedeihen Sanskrit
Siehe auch
- Martanda
- Gajananam Dhyana Shloka 603a - Inspirierender Kirtan, spirituelles Lied
- Yogalehrer Verzeichnis
- Allama Prabhu
- Ayurveda Seminare
Anmerkungen zu dieser Gebrechen des Körpers Deutsch-Sanskrit Übersetzung
Das war also einiges zum Thema Gebrechen des Körpers und Möglichkeiten, den Begriff Gebrechen des Körpers vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit Pandit bzw. fachkundigen Indologen - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.