Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati

Aus Yogawiki

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in die Gujarati Sprache übersetzen? Das deutsche Wort, der deutsche Ausdruck Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch kann ins Gujarati übersetzt werden mit Hum na to dungali ke lasana khaya . Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch, Gujarati Hum na to dungali ke lasana khaya.

Saraswati in tibetisch-nepalesischer Darstellung

Unterschiedliche Schreibweisen für Hum na to dungali ke lasana khaya

Das Gujarati Wort Hum na to dungali ke lasana khaya wird in Gujarat in der Gujarati Schrift geschrieben, eine Schrift, die fast nur in Gujarat in Gebrauch ist und die sich aus dem Devanagari bzw. dem Brahmi entwickelt hat. Hum na to dungali ke lasana khaya sieht in der Gujarati Schrift so aus: હું ન તો ડુંગળી કે લસણ ખાય. In Nordindien ist die Devanagari Schrift verbreitet. Hum na to dungali ke lasana khaya wird in der Devanagari Schrift geschrieben हुं न तो डुंगळी के लसण खाय. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man huṁ na tō ḍuṅgaḷī kē lasaṇa khāya. Uanbhängig davon, welche Schrift man benutzt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati Übersetzung Hum na to dungali ke lasana khaya, હું ન તો ડુંગળી કે લસણ ખાય, हुं न तो डुंगळी के लसण खाय, huṁ na tō ḍuṅgaḷī kē lasaṇa khāya

Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch - Gujarati Hum na to dungali ke lasana khaya

Gujarati-Deutsch Übersetzungen

Weitere Möglichkeiten der Übersetzung von Hum na to dungali ke lasana khaya ins Deutsche kannst du nachschlagen unter

Video zum Thema Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati Übersetzung

Gujarati ist eine der nordindischen Sprachen, die Sprache der Gujaratis. Gujarati ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Gujarat. Indien ist die Heimat von Yoga, Vedanta und Ayurveda. Gerade Gujarat ist die Heimat vieler Yogameister, Mystiker und Heiliger. Auch der im Jahr 2014 zum indischen Premierminister gewählte Narendra Modi stammt aus Gujarat und ist begeisterter Yogi. Hier findest du ein Video zu dem großen Themenbereich Yoga, Meditation, Mantra, Spiritualität und Ayurveda, das zwar nicht direkt mit Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Gujarati - Deutsch Übersetzung

Hier weitere Übersetzungen Gujarati -Deutsch:

Weitere Beispiele von Deutsch-Gujarati Übersetzungen

Im Yoga Wiki kannst du mehrere Tausend deutsche Begriffe ins Gujarat übersetzen, indem du im Suchfeld den deutschen Ausdruck, gefolgt mit "Gujarati" eingibst. Hier ein paar Beispiele mit Links zu weiteren Deutsch-Gujarati Übersetzungen:

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in anderen indischen Sprachen

Indien ist ein großes Land mit vielen Sprachen. Hier findest du Wiki Einträge, in denen du erfahren kannst, wie man Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Gujarat und Gujarati

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Gujarati Ausdruck Hum na to dungali ke lasana khaya kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch.

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Deutsch - Gujarati Übersetzung Hum na to dungali ke lasana khaya.