Kunaikashana bada: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Kunaikashana bada ''' ([Punjabi]]: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ kunaikaśana bada), Deutsche Übersetzung " Trennen". Kunaikashana bada ist ein [[Punj…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Kunaikashana bada ''' ([Punjabi]]: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ kunaikaśana bada), Deutsche Übersetzung " Trennen". Kunaikashana bada ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Trennen]]. Mehr zum Punjabi Wort Kunaikashana bada findest du unter dem Stichwort [[Kunaikashana bada Punjabi Deutsch]].
'''Kunaikashana bada ''' ([[Punjabi]]: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ kunaikaśana bada), Deutsche Übersetzung " Trennen". Kunaikashana bada ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Trennen]]. Mehr zum Punjabi Wort Kunaikashana bada findest du unter dem Stichwort [[Kunaikashana bada Punjabi Deutsch]].


[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]

Aktuelle Version vom 23. November 2015, 23:10 Uhr

Kunaikashana bada (Punjabi: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ kunaikaśana bada), Deutsche Übersetzung " Trennen". Kunaikashana bada ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Trennen. Mehr zum Punjabi Wort Kunaikashana bada findest du unter dem Stichwort Kunaikashana bada Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Kunaikashana bada Punjabi- Deutsch Trennen.