Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete
Aus Yogawiki
Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete (Bengali: আমি তন্ন তন্ন পেঁয়াজ কিংবা রসুন খেতে āmi tanna tanna pēm̐ẏāja kimbā rasuna khētē), Deutsche Übersetzung " Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch". Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch. Mehr zum bengalischen Wort Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete findest du unter dem Stichwort Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete Bengali Deutsch.
Siehe auch
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Punjabi
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Tamil
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Hindi
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Malayalam
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Ami tanna tanna pemyaja kimba rasuna khete Bengali - Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch.