Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai

Aus Yogawiki
Version vom 24. November 2015, 01:50 Uhr von Indische Sprachen (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai ''' (Tamil: நான் அதை இரண்டு துண்டுகள் தேவை nāṉ atai iraṇ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai (Tamil: நான் அதை இரண்டு துண்டுகள் தேவை nāṉ atai iraṇṭu tuṇṭukaḷ tēvai), Deutsche Übersetzung " Ich brauche zwei Stück davon". Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai ist ein Tamil Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich brauche zwei Stück davon. Mehr zum Tamil Wort Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai findest du unter dem Stichwort Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai Tamil Deutsch.

Krishna als Venulola, als Flötenspieler

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Nan adhai irandhu dhundhughal dhevai Tamil - Deutsch Ich brauche zwei Stück davon.