Guru Paduka Stotram
Guru Paduka Stotram : Die Werke von Adi Shankaracharya lassen sich in drei Kategorien einteilen: Bhashya Granthas (Kommentare), Prakarana Granthas (philosophische Werke) und Stotras (Hymnen und Verse). Guru Paduka Stotra ist eine Hymne zum Lob des Gurus und insbesondere der Padukas des Gurus.
- Guru Paduka Stotra (auch Stotram):
- anantasaṃsāra samudratāra naukāyitābhyāṃ gurubhaktidābhyām ।
- vairāgyasāmrājyadapūjanābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 1 ॥
Übersetzung:Die Überquerung dieses endlosen Ozeans von Samsara wird durch das Boot ermöglicht, das aufrichtige Hingabe an den Guru ist. Zeige mir den Weg zur wertvollen Herrschaft der Entsagung, oh lieber Guru, ich verbeuge mich vor deinen heiligen Sandalen/Padukas.
- kavitvavārāśiniśākarābhyāṃ daurbhāgyadāvāṃ budamālikābhyām ।
- dūrikṛtānamra vipattatibhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 2 ॥
Übersetzung: Wie ein Vollmond für den Ozean des Wissens, wie ein Wasserguss, der das Feuer des Unglücks löscht, der die verschiedenen Nöte derer beseitigt, die sich ihnen hingeben, oh lieber Gurudev, verbeuge ich mich vor deinen heiligen Sandalen/Padukas.
- natā yayōḥ śrīpatitāṃ samīyuḥ kadāchidapyāśu daridravaryāḥ ।
- mūkāśrcha vāchaspatitāṃ hi tābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 3 ॥
Übersetzung: Diejenigen, die sich vor den gesegneten Padukas ihres Gurus niederwerfen, werden zu Besitzern großen Reichtums und überwinden den Fluch ihrer Armut sehr schnell. Solchen Padukas gelten meine unendlichen Niederwerfungen.
- nālīkanīkāśa padāhṛtābhyāṃ nānāvimōhādi nivārikābhyām ।
- namajjanābhīṣṭatatipradābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 4 ॥
Übersetzung: Er zieht uns zu den Lotus-ähnlichen Füßen unseres Gurus, beseitigt alle Arten von Wünschen, die aus Unwissenheit geboren sind, und erfüllt alle Wünsche des Schülers, der sich demütig verneigt. Solchen Padukas erweise ich demütig meine Ehrerbietung.
- nṛpāli maulivrajaratnakānti saridvirājat jhaṣakanyakābhyām ।
- nṛpatvadābhyāṃ natalōkapaṅkatē: namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 5 ॥
Übersetzung: Sie glänzen wie ein kostbarer Stein, der die Krone eines Königs schmückt. Sie stechen hervor wie eine schöne Jungfrau in einem Fluss, der von Krokodilen befallen ist, und erheben die Gottgeweihten in den Stand souveräner Kaiser. Solchen Padukas bringe ich demütig meine Ehrerbietung entgegen.
- pāpāndhakārārka paramparābhyāṃ tāpatrayāhīndra khagēśrvarābhyām ।
- jāḍyābdhi saṃśōṣaṇa vāḍavābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 6 ॥
Übersetzung: Strahlend wie die Sonne, die die endlose Dunkelheit der Sünden der Schüler auslöscht, wie ein Adler für die Schlange, wie die dreifachen Schmerzen von Samsara, wie eine Flamme des Feuers, dessen Hitze den Ozean der Unwissenheit austrocknet, solchen höchsten Padukas meines Gurudev ergebe ich mich demütig.
- śamādiṣaṭka pradavaibhavābhyāṃ samādhidāna vratadīkṣitābhyām ।
- ramādhavāndhristhirabhaktidābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 7 ॥
Übersetzung: Sie statten uns mit den glorreichen sechs Qualitäten wie Shama aus und geloben, die Eingeweihten mit der Fähigkeit zu segnen, in Samadhi zu gehen. Sie segnen die Devotees mit ständiger Hingabe an die Füße von Lord Vishnu (Ramaadhava). Solchen göttlichen Padukas bringe ich meine Gebete dar.
- svārchāparāṇāṃ akhilēṣṭadābhyāṃ svāhāsahāyākṣadhurandharābhyām ।
- svāntāchChabhāvapradapūjanābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 8 ॥
- kāmādisarpa vrajagāruḍābhyāṃ vivēkavairāgya nidhipradābhyām ।
- bōdhapradābhyāṃ dṛtamōkṣadābhyāṃ namō namaḥ śrīgurupādukābhyām ॥ 9 ॥
Sanskrit:
- गुरु पादुका स्तोत्रम्
- अनन्तसंसार समुद्रतार नौकायिताभ्यां गुरुभक्तिदाभ्याम् ।
- वैराग्यसाम्राज्यदपूजनाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 1 ॥
- कवित्ववाराशिनिशाकराभ्यां दौर्भाग्यदावां बुदमालिकाभ्याम् ।
- दूरिकृतानम्र विपत्ततिभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 2 ॥
- नता ययोः श्रीपतितां समीयुः कदाचिदप्याशु दरिद्रवर्याः ।
- मूकाश्र्च वाचस्पतितां हि ताभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 3 ॥
- नालीकनीकाश पदाहृताभ्यां नानाविमोहादि निवारिकाभ्याम् ।
- नमज्जनाभीष्टततिप्रदाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 4 ॥
- नृपालि मौलिव्रजरत्नकान्ति सरिद्विराजत् झषकन्यकाभ्याम् ।
- नृपत्वदाभ्यां नतलोकपङ्कते: नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 5 ॥
- पापान्धकारार्क परम्पराभ्यां तापत्रयाहीन्द्र खगेश्र्वराभ्याम् ।
- जाड्याब्धि संशोषण वाडवाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 6 ॥
- शमादिषट्क प्रदवैभवाभ्यां समाधिदान व्रतदीक्षिताभ्याम् ।
- रमाधवान्ध्रिस्थिरभक्तिदाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 7 ॥
- स्वार्चापराणां अखिलेष्टदाभ्यां स्वाहासहायाक्षधुरन्धराभ्याम् ।
- स्वान्ताच्छभावप्रदपूजनाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 8 ॥
- कामादिसर्प व्रजगारुडाभ्यां विवेकवैराग्य निधिप्रदाभ्याम् ।
- बोधप्रदाभ्यां दृतमोक्षदाभ्यां नमो नमः श्रीगुरुपादुकाभ्याम् ॥ 9 ॥