Ativiswa
Aus Yogawiki
Ativiswa: (Sanskrit: ativiśwa m.) = Der das ganze Universum Überbietende (Gott)
Mögliche Bedeutungen (mit Wahrscheinlichkeit)
- „Ati‑viśva“ ≈ „sehr weltlich“ oder „über die Welt hinaus“: Wenn man das Präfix ati‑ mit vishva = Welt kombiniert, kann das je nach Kontext entweder eine Verstärkung bedeuten („äußerst weltlich/alles umspannend“) oder eine Überschreitung („jenseits der Welt“). In religiös‑philosophischem Kontext könnte Ativiśva z. B. eine Qualität bezeichnen, die die gewöhnliche Weltweise übersteigt.
- „Allzu‑umfassend“ oder „übermäßig alles betreffend“: wörtlich „zu sehr die Gesamtheit/den Kosmos betreffend“ — klingt stilistisch ungewöhnlich, ist aber eine mögliche Zusammensetzung.
Wenn das Wort eine falsche Transkription ist (häufig bei Sanskrit‑Wörtern in modernen Quellen), könnte gemeint sein:
- Ativishva/Ativishvan: ein Eigenname oder Epitheton (z. B. eines Weisen, Gottes oder eines mythologischen Wesens).
- Ativiṣva (mit ṣ/ṣva): wäre ungewöhnlich, könnte aber regional überlieferte Formen widerspiegeln.
Kontextabhängigkeit
- Ohne Kontext (z. B. Textquelle, Vers, Name, Inschrift) bleibt die sicherste Lesart die rein etymologische: ati + viśva → „sehr/übermäßig/allumfassend (die Welt/das Ganze betreffend)“ oder „jenseits/über die Welt hinaus“. In philosophischen Texten würde man die Lesart wählen, die zum Thema passt (z. B. mystische Transzendenz vs. starke Betonung weltlicher Übersteigung).
- Falls es sich um einen Namen/Epitheton handelt, kann die Bedeutung variieren und zusätzliche traditionelle Interpretationen oder Mythen herangezogen werden.