Kama nu karana lai aversion: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]
[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:36 Uhr

Kama nu karana lai aversion (Punjabi: ਕੰਮ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ aversion kama nū karana la'ī aversion), Deutsche Übersetzung " Arbeitsscheu". Kama nu karana lai aversion ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Arbeitsscheu. Mehr zum Punjabi Wort Kama nu karana lai aversion findest du unter dem Stichwort Kama nu karana lai aversion Punjabi Deutsch.

Durga als Chamunda

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Kama nu karana lai aversion Punjabi- Deutsch Arbeitsscheu.