Paroksa sammati: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Paroksa sammati ''' ([Bengali]]: পরোক্ষ সম্মতি parōkṣa sam'mati), Deutsche Übersetzung " Konnivenz". Paroksa sammati ist ein [[B…“) |
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Paroksa sammati ''' ( | '''Paroksa sammati ''' (Bengali: পরোক্ষ সম্মতি parōkṣa sam'mati), Deutsche Übersetzung " Konnivenz". Paroksa sammati ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Konnivenz]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Paroksa sammati findest du unter dem Stichwort [[Paroksa sammati Bengali Deutsch]]. | ||
[[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]] | [[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]] |
Aktuelle Version vom 24. November 2015, 19:43 Uhr
Paroksa sammati (Bengali: পরোক্ষ সম্মতি parōkṣa sam'mati), Deutsche Übersetzung " Konnivenz". Paroksa sammati ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Konnivenz. Mehr zum bengalischen Wort Paroksa sammati findest du unter dem Stichwort Paroksa sammati Bengali Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Paroksa sammati Bengali - Deutsch Konnivenz.