Isa lai bahuta kuja: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Isa lai bahuta kuja ''' ([Punjabi]]: ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ isa la'ī bahuta kujha), Deutsche Übersetzung " Soviel". Isa lai bahuta kuja ist …“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Isa lai bahuta kuja ''' ([Punjabi]]: ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ isa la'ī bahuta kujha), Deutsche Übersetzung " Soviel". Isa lai bahuta kuja ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Soviel]]. Mehr zum Punjabi Wort Isa lai bahuta kuja findest du unter dem Stichwort [[Isa lai bahuta kuja Punjabi Deutsch]].
'''Isa lai bahuta kuja ''' ([[Punjabi]]: ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ isa la'ī bahuta kujha), Deutsche Übersetzung " Soviel". Isa lai bahuta kuja ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Soviel]]. Mehr zum Punjabi Wort Isa lai bahuta kuja findest du unter dem Stichwort [[Isa lai bahuta kuja Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Krishna7.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als kleines Kind liebte Süßigkeiten]]
[[Datei:Krishna7.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als kleines Kind liebte Süßigkeiten]]

Version vom 23. November 2015, 22:17 Uhr

Isa lai bahuta kuja (Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ isa la'ī bahuta kujha), Deutsche Übersetzung " Soviel". Isa lai bahuta kuja ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Soviel. Mehr zum Punjabi Wort Isa lai bahuta kuja findest du unter dem Stichwort Isa lai bahuta kuja Punjabi Deutsch.

Krishna als kleines Kind liebte Süßigkeiten

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Isa lai bahuta kuja Punjabi- Deutsch Soviel.