-ita: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''-ita''' ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "derjenige der etwas hat". -ita ist in der Sanskrit Sprache ein Tadvat Taddhita Suffix, als…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''-ita''' ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "derjenige der etwas hat".  
'''-ita''' ist ein [[Sanskrit Suffix]] und bedeutet unter anderem "derjenige der etwas hat".  


-ita ist in der [[Sanskrit]] Sprache ein Tadvat Taddhita Suffix, also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht.  
-ita ist in der [[Sanskrit]] Sprache ein Tadvat Taddhita [[Suffix]], also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht.  




Zeile 8: Zeile 8:


Beispiele sind puṣpita, sukhita, duḥkhita, rogita, tantrita bzw. [[pushpita]], [[sukhita]], [[duhkhita]], [[rogita]], [[tantrita]]
Beispiele sind puṣpita, sukhita, duḥkhita, rogita, tantrita bzw. [[pushpita]], [[sukhita]], [[duhkhita]], [[rogita]], [[tantrita]]
Das Sanskrit [[Suffix]] -ita macht aus einem Wort ein [[Adjektiv]], das in der Bedeutung ausdrückt: "versehen mit".





Aktuelle Version vom 17. Januar 2015, 10:36 Uhr

-ita ist ein Sanskrit Suffix und bedeutet unter anderem "derjenige der etwas hat".

-ita ist in der Sanskrit Sprache ein Tadvat Taddhita Suffix, also eine Nachsilbe, das an ein Substantiv angehängt wird und daraus ein neues Wort macht.


-ita als Tadvat Taddhita drückt aus, das jemand etwas hat. Es kann heißen etwas im Überfluss haben, Verachtung, Lob, etwas stets haben, etwas immer bei sich haben. Die weibliche Form von -eya ist -mati bzw. -matī. Die männliche Form ist an bzw. ān.

Beispiele sind puṣpita, sukhita, duḥkhita, rogita, tantrita bzw. pushpita, sukhita, duhkhita, rogita, tantrita

Das Sanskrit Suffix -ita macht aus einem Wort ein Adjektiv, das in der Bedeutung ausdrückt: "versehen mit".


Siehe auch

Weitere Taddhitha Suffixe