Patradharin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Patradharin''' (Sanskrit: pātradhārin ''m.'') der Träger des Behälters. Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {{dnf}}“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Patradharin''' ([[Sanskrit]]: pātradhārin ''m.'') der Träger des Behälters.
[[Datei:Vishnu-Devananda.jpg|mini| Er trug viel Verantwortung Patradharin]]


'''Patradharin''' ([[Sanskrit]]: pātradhārin ''m.'') = der "Träger des Behälters"
Patradhārin (auch Patradharin, Patradhārīn je nach Transliteration) ist ein zusammengesetztes Sanskrit-Wort. Es setzt sich aus zwei Teilen zusammen:
* pātra — [[Gefäß]], [[Behälter]]; auch: [[Objekt]], das etwas aufnehmen kann; in manchen Kontexten: Frau (selten)
* dhārin — [[Träger]], Halter (von dhṛ — halten, tragen)
Wörtlich bedeutet Patradhārin also „Gefäßhalter“ bzw. „derjenige, der ein Gefäß hält/trägt“. Je nach Kontext kann die Bedeutung variieren:
*  In literarischem oder rituellem Kontext: jemand, der ein Ritualgefäß hält (z. B. bei [[Zeremonie]]n).
*  In [[philosophisch]]-[[religiös]]em Sprachgebrauch kann es metaphorisch gebraucht werden, z. B. jemand, der ein Gefäß (Symbol für [[Körper]], [[Herz]], Bewusstsein) trägt oder enthält.
*  In manchen zusammengesetzten Ausdrücken könnte es eine spezifischere Rolle bezeichnen (z. B. eine Person, die Verantwortung für einen Gegenstand hat).
=Siehe auch=
* [[Verantwortung]]
* [[Herz]]


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
{{dnf}}

Version vom 8. November 2025, 06:46 Uhr

Er trug viel Verantwortung Patradharin

Patradharin (Sanskrit: pātradhārin m.) = der "Träger des Behälters"

Patradhārin (auch Patradharin, Patradhārīn je nach Transliteration) ist ein zusammengesetztes Sanskrit-Wort. Es setzt sich aus zwei Teilen zusammen:

  • pātra — Gefäß, Behälter; auch: Objekt, das etwas aufnehmen kann; in manchen Kontexten: Frau (selten)
  • dhārin — Träger, Halter (von dhṛ — halten, tragen)

Wörtlich bedeutet Patradhārin also „Gefäßhalter“ bzw. „derjenige, der ein Gefäß hält/trägt“. Je nach Kontext kann die Bedeutung variieren:

  • In literarischem oder rituellem Kontext: jemand, der ein Ritualgefäß hält (z. B. bei Zeremonien).
  • In philosophisch-religiösem Sprachgebrauch kann es metaphorisch gebraucht werden, z. B. jemand, der ein Gefäß (Symbol für Körper, Herz, Bewusstsein) trägt oder enthält.
  • In manchen zusammengesetzten Ausdrücken könnte es eine spezifischere Rolle bezeichnen (z. B. eine Person, die Verantwortung für einen Gegenstand hat).

Siehe auch