Pakshin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27: Zeile 27:
*[[Pattrin]]
*[[Pattrin]]
*[[Khaga]]     
*[[Khaga]]     
*[[Andaja]]  
*[[Andaja]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 56]]


==Quelle==
==Quelle==

Version vom 27. September 2016, 14:42 Uhr

Pakshin (Sanskrit: पक्षिन् pakṣin adj. u. m., Nom. Sg. पक्षी pakṣī) geflügelt, mit Flügeln (Paksha) versehen; Vogel; parteiisch für.

Saraswati in tibetisch-nepalesischer Darstellung

Verschiedene Schreibweisen für Pakshin

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Pakshin auf Devanagari wird geschrieben " पक्षिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " pakṣin ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " pakSin ", in der Velthuis Transkription " pak.sin ", in der modernen Internet Itrans Transkription " pakShin ".

Video zum Thema Pakshin

Pakshin ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Pakshin

Siehe auch

Quelle

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Deutsch geflügelt, parteiisch für; m. Vogel. Sanskrit Pakshin
Sanskrit Pakshin Deutsch geflügelt, parteiisch für; m. Vogel.

Seminare

Sanskrit und Devanagari

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS

Indische Schriften

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS