Visarga: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
नमः nama'''ḥ''' sprich | नमः nama'''ḥ''' sprich <nama'''ha'''> "die Verehrung" (Nominativ Sg. n.) | ||
कृतिः kṛti'''ḥ''' sprich | कृतिः kṛti'''ḥ''' sprich <kriti'''hi'''> "das Werk" (Nominativ Sg. f.) | ||
गुरुः guru'''ḥ''' sprich | गुरुः guru'''ḥ''' sprich <guru'''hu'''> "der Lehrer" (Nominativ Sg. m.) | ||
कवेः kave'''ḥ''' sprich | कवेः kave'''ḥ''' sprich <kave'''he'''> "des Dichters" (Genitiv Sg. m.) | ||
बन्धोः bandho'''ḥ''' sprich | बन्धोः bandho'''ḥ''' sprich <bandho'''ho'''> "des Freundes" (Genitiv Sg. m.) | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
अश्वैः aśvai'''ḥ''' sprich | अश्वैः aśvai'''ḥ''' sprich <aśvai'''hi'''> "mit Pferden" (Instrumental Pl. m.) | ||
गौः gau'''ḥ''' sprich | गौः gau'''ḥ''' sprich <gau'''hu'''> "die Kuh" (Nominativ Sg. f.) | ||
Eine weitere Bezeichnung für ''Visarga'' ist विसर्जनीय visarjanīya. | Eine weitere Bezeichnung für ''Visarga'' ist विसर्जनीय visarjanīya. Ursprünglich gab es noch zwei Varianten des ''Visarga'' vor folgendem /k/ bzw. /kh/ ([[Jihvamuliya]]) sowie vor /p/ bzw. /ph/ ([[Upadhmaniya]]). | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Version vom 26. Januar 2013, 15:06 Uhr
Visarga (Sanskrit: visarga विसर्ग m.) Aufhören, Ende; Loslassen, Entlassen; Befreiung, Erlösung; Spenden, Schenken; Schöpfen, Erzeugen; Schöpfung, Nachkommenschaft.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
Visarga bezeichnet in der Grammatik den am Wortende in der Devanagarischrift durch einen Doppelpunkt dargestellten, in der Transliteration durch ḥ gekennzeichneten Hauchlaut: अः aḥ. Ausgesprochen wiederholt dieser den vorangehenden Vokal (Selbstlaut) wie ein schwaches Echo:
नमः namaḥ sprich <namaha> "die Verehrung" (Nominativ Sg. n.)
कृतिः kṛtiḥ sprich <kritihi> "das Werk" (Nominativ Sg. f.)
गुरुः guruḥ sprich <guruhu> "der Lehrer" (Nominativ Sg. m.)
कवेः kaveḥ sprich <kavehe> "des Dichters" (Genitiv Sg. m.)
बन्धोः bandhoḥ sprich <bandhoho> "des Freundes" (Genitiv Sg. m.)
Nach den beiden Diphthongen ai (a-i) und au (a-u) wird jedoch nur der zweite Teil des zusammengesetzten Lautes wiederholt:
अश्वैः aśvaiḥ sprich <aśvaihi> "mit Pferden" (Instrumental Pl. m.)
गौः gauḥ sprich <gauhu> "die Kuh" (Nominativ Sg. f.)
Eine weitere Bezeichnung für Visarga ist विसर्जनीय visarjanīya. Ursprünglich gab es noch zwei Varianten des Visarga vor folgendem /k/ bzw. /kh/ (Jihvamuliya) sowie vor /p/ bzw. /ph/ (Upadhmaniya).